我夾了一小盤子去找桑旗,他剛好和一堆老外聊完,我把端到他的面前:“這個巨好吃,剛才那個帥哥介紹我吃的。”
他低頭看看:“你知道是什麼嗎,就敢吃?”
“能上桌子的還能是什麼?不是牛就是豬唄!”
“你忘了這是澳洲?”他看著我笑的出白牙。
我如同醍醐灌頂,一路踉蹌著跑回去看放在盤子前面的牌子。
“kangaroo meat。”
我英文馬馬虎虎,有些不怎麼用的詞有點生。
我拍下來拿給桑旗看,他看了眼,用很同的目看著我:“吃就吃了,不知道就算了。”
”。白白明明的死要也死,別“
”。死會不是倒死“
”?魚鱷“:了潰崩要快,齒切牙咬我”。我訴告你“
”。是不“
”?甲山穿“
”?甲山穿來裡哪洲澳“
”?蟻食“
”。張誇麼那沒“
”?麼什是底到“
。說他”。鼠袋“
。店酒大進然公到想沒是但,的道知是我鼠袋吃民人洲澳,騰翻陣一裡胃我
。鼠袋是還且而,的怪怪奇奇吃不從我
”。了吐想我,旗桑“:淚無哭,著捂我
”。的吃以可是就來本鼠袋,歡都誰比候時的吃,了來你“
”。排牛吃去我,吃不才我“:絕拒刻立他,下底子鼻他到遞子盤把我”。吃你那“








