然而,接下來貝琪所說的話卻讓我有些不著頭腦了。因為的語速很快,像機關槍一樣“噠噠噠”地說個不停,而且使用了一些我不太悉的詞彙和表達方式,那些複雜的句子就像一團麻,讓我理不清頭緒。我雖然能聽懂一些簡單的英語,比如日常的問候、簡單的指令等,但對於這種比較複雜的流還是有些力不從心,就像一個初學者面對高深的數學難題,無從下手。
於是我急忙打斷了的話,雙手在空中輕輕擺了擺,做出一個停止的手勢,連忙說道:“Can you say it in sile ter? I only know so basic English.”
貝琪見狀,先是搖了搖頭,那作帶著一無奈,然後向我和吳小雅招了招手,手臂在空中劃出一個弧形,似乎是在示意我們跟一起走,眼神中充滿了急切,彷彿那邊有拯救們的希。
吳小雅一臉茫然地看著我,的眼睛睜得大大的,眼神中滿是疑,就像一個在迷霧中迷失了方向的人。顯然對剛才貝琪說的話完全不知所云,於是疑地問我,聲音中帶著一不安:“我們這是要去哪裡啊?剛才你們到底說了些什麼呀?”
我解釋道,儘量把話說得簡單明瞭:“說們現在正於危險之中,讓我們過去看看況。”吳小雅聽了,眉頭微微皺起,但還是點了點頭,表示願意跟我一起去一探究竟。
在這座略顯莊重的宗教場所中,教徒的影顯得尤為稀。平日裡,我在教堂的大廳,所能偶然看見的教徒也不過就是那麼寥寥數人而已。們著樸素而莊重的服飾,被稱為修,那份寧靜與虔誠,彷彿是這片土地上的一抹溫彩。
貝琪引領著我和吳小雅一同到達宿舍大樓的頂樓,那裡彷彿藏於一個不為人注意的角落,顯得格外僻靜與神秘。
我們來到了那扇閉的門前。貝琪輕輕敲了敲門,隨後用流利的英文說了句什麼,那聲音溫而清晰,彷彿能穿門扉,直達屋人的心田。不久,門緩緩開了,映眼簾的是一名黑人修,留著利落的寸頭,著背心和運,整個人散發出一種幹練而又不失活力的氣息。更令人驚訝的是,的胳膊上還約可見一些紋,為這份莊嚴增添了幾分不羈與個。
。利便與暖溫的家到能也裡地天小的己自在們來原,餐用出外們見看很時平得不怪,同不然截間套人單的見所裡日平們我與這。道味的家著發散,房廚的全齊施設有還至甚;灣港的憩休們是,室臥的適舒潔整有;息休與流常日們修供,廳大的亮明敞寬有面裡。馨溫而理合局佈,房套的敞寬個一是那,住的們進走修人黑著隨們我
。諧和與靜寧份這著護守同共,伴相依相此彼,活生同共們修,裡間空片這在。來進落灑地由自夠能讓,通亮明戶窗,好到恰得放擺都俱傢件一每,雅素而潔簡得置佈被裡這,現發難不,間房進走
。和溫與祥慈外格得顯中錯影在容面的,的長年位一是那,人個一著躺半上床到看約們我,下線的暗昏在。圍氛的秘神而謐靜種一出造營,簾窗的重厚了上拉都戶窗的有所,暗昏線裡室臥。室臥了進走雅小吳和我著帶便,後句幾了流短簡琪貝與文英用修人黑








