1627崛起南海_第1750章 民間傳聞(1)

作者:零點浪漫·2025-06-11

費策賢之所以生氣,是因為這首定場詩可並非說書先生自行編寫,而是明世宗嘉靖皇帝在兵部尚書伯溫遠征安南時所作的送行詩。雖說詩作是一百年前的事了,普通民眾可能並不知道其背景和意義,但費策賢為禮部員,這說書先生的把戲自然瞞不過他。

說書先生的定場詩只念了比較應和主題的前四句,這詩其實還有後面四句:天上麒麟原有種,中螻蟻豈能逃。太平待詔歸來日,朕與先生解戰袍。

當然了,這後面四句提到“朕”字,顯然就與海漢的制不符,所以也就被略去了。不過這拿大明皇帝的製詩來形容海漢軍的出征,往小了說是不倫不類,強行拼湊,往大了說那就是對大明的辱,費策賢完全可以在外層面上提出抗議,讓海漢方查辦這種不端行為。

但費策賢已經不是初到三亞的時候了,對於本地民間的一些狀況也有了比較深的瞭解。比如這些在茶館酒樓裡演出的說書先生,他們所演出的容其實都經過了海漢宣傳部門的稽核,也就是說包括這定場詩在都應該已經得到了方的默許。如果費策賢要去提出抗議,多半也會被外部和宣傳部之間來回踢皮球,最後拖到不了了之。

好在這說書先生倒也沒有揪著這定場詩再做其他文章,唸完之後便切了正題。發生在今年年頭上的這場對外戰爭在南海地區的影響頗大,海漢與西班牙可以說是南海武力最為強盛的兩個國家,不過在過去幾年的兩次鋒中,均是海漢佔據了上風。而這決定南海強者稱號歸屬的一戰,自然是引來了其他國家的關注。

在馬尼拉戰役期間,前方戰事進展只能過軍方的電臺回報到三亞,然後由軍方和宣傳部篩選一部分訊息對外過報紙的方式向公眾釋出出來。雖然往往是隻言片語的資訊,但也幾乎讓市面上的《海漢時報》天天都銷狀態,以至於一度有黃牛囤貨抬價。後來民間呼聲太大,宣傳部門才開始逐步放開了更多的訊息,並加強了民間的讀報宣傳活,這才讓民眾的求勝利訊息的緒稍稍得到了緩解。

方放出的訊息往往都是類似“某月某日,我軍某部攻克馬尼拉城某據點,俘獲、殲敵各若干”,或者“西軍於某日對我軍陣地發反撲未果”,“今日陣前俘獲敵軍指揮某某”之類簡略刻板的模式。這樣的訊息當然沒法滿足民眾想要知悉前線戰況的求,所以在宣傳部的授意下,民間的創作者也會據戰事進展寫一些故事,過說書先生之口來進行演繹。

當然這些非方的宣傳渠道就沒有那麼嚴謹了,其中也不乏有許多誇張甚至是臆想的分,不過海漢宣傳部門對於這方面的把關並不是十分嚴格,只要容正面積極向上,大多能夠順利方的審查。至於這些五花八門的演繹中有沒有方授意的分,那也不太好說,以費策賢的觀點來看,海漢對宣傳監控一向嚴格,應該是不了還得要加一些方要求的容。

便西便西

西%22441061西

西1261219061西8651

西西西西

便西滿

便

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。