“耶!有吃嘍!”
這時小孩興的蹦蹦跳跳,遠店小二端著兩碗清湯麵,放在爺孫的座位上。
鄭凡兒了小孩的頭,走過去把一碗麵端了過來,把一盤沒有的牛放了過去。
小孩眼睛眯一條,笑嘻嘻的謝道:“謝謝阿姨,謝謝叔叔!”
聽到“阿姨”兩個字,鄭凡兒的笑容一僵,無奈的翻了白眼,默默無語。這個年紀的子,最不喜歡這個稱呼。關雎雎有些幸災樂禍的傻笑了幾聲。
孩說完連忙走回自己的座位,顧不得去拿筷子,用瘦弱的小手,抓起一塊牛,狼吞虎嚥的吃了起來。
老者是個死要面子的人,看他氣質不俗,恐怕曾經也是富足家庭。他拿起一雙木筷,不急不慢的吃起了清湯麵,和小孩不同,他吃飯的姿勢優雅,有一種貴族的氣息。
李太一和鄭凡兒回到自己的座位,三人又有說有笑的聊了起來。
。人客的飯吃了滿坐,裡廳大的大偌,時小個半過不,好很意生的居仙八
。圍氛的意愜種一是卻,音噪的來本,氣火煙間人的樣別種一人給卻,廳大的雜嘈,談閒的笑有說有人客桌桌一
。近間息聲無悄在險危到覺察有沒毫卻,熱火得聊生的仿相紀年個兩兒凡鄭和雎雎關
。六第了啟開,時之級神足踏,人過五一太李
。六第的缺殘是就種這,預和覺直的強很有,人的慧聰生天些有,識六第為之稱也,識意的在潛人是六第
。錯有對有預和覺直的人通普可,錯會不乎幾預和覺直的他,六第的正真
。識耶賴阿識八第,識那末識七第有還,上識六第在說傳
。妙玄的及能不也級神是,界境的人仙是識七第
。譯翻式方的譯音用能只奈無,境此悟通曾不,時籍典門佛文梵譯翻人前說傳,耶賴阿的識八第於至
。界境的有才陀佛,中國佛千大方西中說傳是說據,次層一這
!妙玄的得不了是經已世當在,識六第的整完的單單
。心殺了個三們他對人的桌五有然居,人客桌六近附出覺察的銳敏此憑一太李
。到不脅威也孫爺的旁一連至甚,己自到不脅威卻,命的兒凡鄭和雎雎關到脅威夠足力實的人些這,他訴告識六第
。疇範的人凡離有沒卻,強很力實的人客桌五這明說這
。一太李到不脅威加更,孫爺的士氣煉為到不脅威們他以所
。酒喝口大,吃口大舊仍,聲不卻,切一了到覺察銳敏一太李
。對應擊搏的人凡些一上加,質素的限極人凡近接用只己自,殺襲來機殺暴旦一人些這會一,算打了到做經已他
。為修士氣煉展可才,險危命生到遇雎雎關和兒凡鄭果如,時已得不萬








