醫道蒙塵,小中醫道心未泯_京都霊毗記:漢方東渡的仙草緣(下卷)(1)

作者:作者李涌輝·5個月前

楔子 大阪寒:漁痺尋仙草

日本天正二十年的秋,大阪灣的風裹著鹹溼的涼意,吹得漁民藤吉的膝蓋作痛。他撐著漁船靠岸時,左突然一,險些摔進海里——這寒溼痺痛纏了他五年,每年秋就加重,今年更甚,連漁網都快拉不了。聽說京都“曲直堂”的曲直瀨道三用“霊毗草”治好了無數寒痺,藤吉揣著攢下的碎銀,連夜僱了車馬,往京都趕。

到了“曲直堂”,藤吉扶著門框,上還沾著海泥,臉蒼白如紙:“道三先生,您救救我!我這要是好不了,全家都要肚子了!”道三趕扶他坐下,指尖按在藤吉的膝蓋上,又涼又腫,按下去能看到指印,再脈,脈息沉遲如凍住的溪澗,舌苔白膩得像剛碾的糯米——這不是單純的寒痺,是“虛夾溼”,大阪灣的氣鑽進骨用霊毗草酒驅寒,還不夠。

道三著窗外飄落的櫻葉,心裡暗忖:之前治的寒痺多是幹寒,像阿竹的西陣織匠,常年在乾燥的工坊;可藤吉是漁民,常年泡在水裡,溼氣重,得在霊毗草酒里加祛溼的藥才行。他懷裡的《啟迪集》,裡面還沒記過虛夾溼的病案,這正是補充實踐的好機會——畢竟,漢方的智慧,從來都是在解決新病症的過程中,慢慢滿的。

第一卷 辨證調方:藿苓解

道三取來之前泡製的霊毗草酒,讓藤吉先喝一小杯。半個時辰後,藤吉說膝蓋暖了些,可還是覺得沉,像裹了層溼棉絮。道三點點頭:“你這是溼氣困在骨裡,霊毗草能驅寒,卻祛不了溼,得加茯苓才行。”他從藥櫃裡取出茯苓,是去年秋採的,皮黑白,斷面的紋理像雲絮,“這茯苓是京都東山採的,能健脾祛溼,脾屬土,土能克水,溼氣一除,膝蓋就不沉了。”

小次郎在一旁記錄,好奇地問:“先生,茯苓和霊毗草怎麼配?是一起泡還是分開煮?”道三笑著說:“得一起泡,取霊毗草冬三錢,茯苓二錢,都切薄片,用濟州米酒泡,封十天——比單用霊毗草多泡三天,讓茯苓的溼氣和酒的溫氣、霊毗草的氣融,這樣既驅寒又祛溼,還不傷脾。”他還特意囑咐:“泡的時候要每天搖一次酒罈,讓藥材的藥均勻散開,這是大阪藥農傳的法子,我之前聽藤井掌櫃提過。”

十天後,霊毗草茯苓酒泡好了。酒呈淺褐,飄著淡淡的藥香,藤吉喝了第一杯,不僅膝蓋暖了,連沉重都輕了些;三天後,他能扶著牆慢慢走,不再一瘸一拐;七天後,左的腫消了,能試著蹲下來繫鞋帶;半個月後,他竟能跟著道三的學徒,在醫館的院子裡慢跑,膝蓋靈活得像沒犯過病。

滿

便便滿

便

便

滿

調調

便

鹿鹿西

鹿鹿鹿鹿鹿

鹿鹿

鹿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。