醫道蒙塵,小中醫道心未泯_困擾婦人多年的頭痛,終於在這裡得到了有效的緩解(上卷)(2)

作者:作者李涌輝·4個月前

王嫗的兒子在一旁聽得仔細,忙不迭地拱手道謝:“多謝先生!只要能治好家母的病,我們必定遵醫囑服藥。”陳墨林擺了擺手,又叮囑道:“丸藥製作,需講究炮製之法,藥材亦需道地。我這便遣人去採買道地藥材,親自炮製,煉為丸,你三日後再來取藥。服藥期間,切記保持心舒暢,勿怒,勿勞累,飲食清淡,如此方能事半功倍。”

第三回 道地藥材炮製 口傳心法蘊乾坤

三日後,王嫗的兒子如約來到陳家醫館取藥。推開醫館後門,只見一個小小的炮製坊裡,陳墨林正帶著弟子忙碌著。過窗欞,灑在晾曬的藥材上,泛著淡淡的澤,空氣中瀰漫著藥材與香混合的氣息。

炮製坊的牆角,堆著一堆剛採來的柴胡,壯,澤黃亮,正是春採的柴胡苗。陳墨林指著柴胡對弟子道:“柴胡疏肝,貴在春採。春日氣生髮,柴胡得春木之氣最盛,疏肝之力最強。這是祖上口傳的經驗,《神農本草經》雖載柴胡味歸經,卻未言明採收時令,唯有民間醫者代代實踐,方知時令對藥效的影響。”他一邊說,一邊拿起一柴胡,用剪刀剪去鬚,又放清水中反覆沖洗,瀝乾水分後,放鍋中文火炒制,直至表面微黃,散出香氣。“炒柴胡,能減其寒,增強疏肝理氣之功,若生用,則寒偏盛,恐傷脾胃,老夫人脾胃本虛,故而需用炒柴胡。”

另一邊,弟子正忙著理土元。只見土元被放酒中浸泡,酒氣蒸騰,帶著一腥氣。陳墨林走上前,指點道:“土元寒,味鹹,有小毒,酒浸之後,能去腥解毒,增強活通絡之力。這法子,是我祖父從一位老藥農那裡學來的,未曾見於醫書,卻是實踐中索出的門道。你看,酒浸後的土元,澤暗紅,藥效方能更好地發揮。”說罷,他親自將酒浸後的土元撈出,瀝乾酒,放鍋中翻炒,直至脆。

地龍與全蟲的炮製,更是講究。地龍需用清水洗淨泥沙,再用黃酒悶潤,使其質地變,便於碎;全蟲則需去頭足,用文火炒制,減其毒。陳墨林手持炒勺,目專注,口中唸唸有詞:“全蟲去頭足,毒減而效存,文火炒制,溫而不燥。這是我家傳的炮製心法,祖父說,早年民間治風癇,全蟲生用,常有患者出現噁心嘔吐之證,後經反覆實踐,才索出去頭足炒制之法,此乃實踐出真知啊。”

弟子在一旁認真記錄,又問道:“先生,方中的天麻,為何要用蒸制之法?”陳墨林放下炒勺,拿起一塊天麻,道:“天麻得定風草之名,專治肝風。蒸制後的天麻,質地堅實,藥效更醇。《本草綱目》雖載天麻‘主諸風溼痺,四肢拘攣’,卻未詳述炮製之法。我曾見鄉間老醫蒸制天麻,說此法能使天麻的有效分更易析出,用於頭痛癲癇,效果更佳。後來我多次試驗,果然如此。這便是民間口傳知識的妙,藏著許多未被文獻記載的智慧。”

待所有藥材炮製完畢,陳墨林便將藥材一一碎,過篩,研。隨後,他取來上等的蜂,放鍋中,文火熬煉,直至變得稠厚,能“滴水珠”。“煉為丸,的火候至關重要。”陳墨林對弟子道,“清熱,中和中,老補腎。老夫人久病虛,需用中,既能調和藥,又能健脾和胃。”他一邊說,一邊將藥中,反覆攪拌,麵糰狀,再條,分劑,一個個圓潤的丸藥,每丸重約三錢,用蠟紙包裹妥當。

彿滿

便便

滿滿

便便便

便

調便便

使調滿滿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。