“拉維?”
格拉海德對鍊金涉獵不深,但卻對這個名字早有耳聞。畢竟,剛一學,就被瑞典王親手授予了金撬。而這個獎項,原本普遍認為是要授給那個知名的鍊金師榮格的。
那男人讀出了格拉海德表些微的變化:“嚯?原來你聽過這個名字嗎?那就好說了。你等等,我把藥給你拿來。”
他搬來了一把梯子,爬上了貨櫃的頂層,從那上面拿下來了一個髒兮兮的瓶子。他用抹布把瓶子表面的灰塵和蜘蛛網拭了一下,可這麼做後,瓶子卻顯得更醜陋了。格拉海德從沒見過這麼奇怪的容:不僅表面坑坑窪窪、毫不,甚至連形狀都很扭曲,毫無規則,要形容的話,那就像是被握在手裡扁的一大團海綿。
那男人看出了格拉海德在想什麼:
“很奇怪的瓶子是吧?因為製作這個瓶子的人是鍊金師,而不是手巧的工匠。我買這瓶藥水的時候想過給它換個容,但是賣家警告我不要這麼做。告訴我,這個藥水裡蘊含著惡魔一般的力量,任何常見的材料,哪怕是黃金,都會被其腐蝕。唯有這個瓶子——它材質並不是自然之,而同樣是鍊金的偉大傑作,只有這個瓶子,才能將這份惡魔般的力量永久地封印於其中。”
他說話的語氣、神,都十分生,在說道“惡魔”時,更是刻意地低了聲音,那聲音帶著幾分抖、幾分畏懼,就彷彿惡魔下一秒就會從瓶子裡撲出來,把這裡的人統統碎骨一樣。
可格拉海德卻不為所。在學院上過學後,他的見識廣了許多:“我也能調配可以溶解黃金的藥水。這並不難。”
”。狀形不得變會就快很,上到撒,骼骨解溶、皮解溶能它,金黃解溶能是止不可劑藥的裡瓶藥這,是只“,畏敬分幾了多中眼的人男那”。師金鍊的害厲麼這是你來原,人客,哦“
”?看看我給了解溶幣金枚這把。呢的金黃解溶以可過見沒還我“,去過了遞幣金枚一出拿就,到不找見,周四下一了掃爾索奧”?事種這有還“
”。大很會失損話的做樣這“,眼一他了白人男那”。搗別你,爾索奧“
”。失損的幣金枚一這乎在不我,話的幣金解溶到看能真果如“
”。天殄暴在是全完,幣金解溶去水藥的貴珍麼這用“,道吼聲低人男那”!水藥的我是而,幣金的你是不的說我“
”?藥毒的烈最裡店你是就,酸強瓶一這“,屑不些有舊依德海拉格”,以所“
”。六之分七,說地確準。分部一的藥毒是只僅僅這,人客,不“
”?六之分七“
”。來過拿你給分部一另把我,人客,下一等“








