小公爵先生和聖西蒙勳爵、威斯敏斯特公爵和塞繆爾·艾特肯先生不約而同地看向了詹姆斯·哈靈頓先生,似乎在尋求著他的否認。
然而,他們卻失了。
對於蘇木的話,詹姆斯·哈靈頓先生一如既往的沉默著,他對此並沒有否認。
對於詹姆斯·哈靈頓先生如同承認的沉默,小公爵先生和聖西蒙勳爵、威斯敏斯特公爵和塞繆爾·艾特肯先生的失面形於。
小公爵先生對於詹姆斯哈靈頓先生確認的背叛已經不想說什麼了,但他對鮑里斯·約翰遜先生是背叛者這件事容心存疑慮。
“蘇木先生,你又是據什麼說鮑里斯·約翰遜先生是背叛者呢?你又是從哪些方面看出來這一點的呢?”
畢竟都是利益相關的至好友,對於小公爵的不死心,蘇木也沒有到奇怪。
“這一點,我當然也有證據。”
”。了謊撒時者叛背是否是己自答回他說是就也,實事構虛、言謊織編在正,時題問答回在時當他明說這,瞟方上右向地覺自不神眼,時題問個這者叛背是否是他答回在生先遜翰約·斯里鮑,過說就我前之“
”。索線些一出地覺自不在也,時題問他其答回在生先遜翰約·斯里鮑,定確來向方神眼或言語個一某靠依純單能不並,時謊說在他定確在,然當“
”。了過太定確間時的他,時程行的天當發事答回在生先遜翰約·斯里鮑,說如比“
”。上鐘分多到沒竟畢,不並間時的說他,為認會們你者或“








