阿斯特里奧的特蕾莎王,正在用這一支儀仗隊,向來自卡里斯馬的特使展示國力。
周培毅走過他們,從儀仗隊每一個耍劍花的軍人上都到了不低於四等的強大場能,然後,抬起頭,看著在他“永珍流轉”的視角中,在黑夜裡如同白晝一般明亮的源。
這個國家的王,看上去溫麗的,也同時是這裡最強大的能力者。
“偉大的特蕾莎王,您的麗無與倫比,您的疆域無比遼闊。能夠親眼得見您的輝,是我這卑微螢火此生無上的榮耀。”
周培毅面帶笑容,在距離特蕾莎王還有十餘步的位置停下形,將他的頭顱低下,單膝跪地,右手放在左前,恭敬地行禮。
而特蕾莎王也在等待著他此時此刻的謙卑。
披著避風的長帔,厚重而潔白的絨,讓麗的面容,彷彿打上了高。從這一寶藍的正裝中,出戴滿了寶石戒指的纖細的手,從邊禮儀員的雙手中,拿起一柄禮儀長劍。
“來自卡里斯馬的波將金,朕以阿斯特里奧王的名義,賜予您偉大騎士的輝。”特蕾莎王的聲音溫和優雅,“特使先生,請平。”
。氣口一上嘆要想常非他,目矚被有沒間瞬一有能希,間空的息到得要想常非刻此時此毅培周
”。下陛“:躬鞠王位這著向又,上之左在放然依手右的他。子了起站,頭抬有沒,笑微著持保然依他但
”。歸如至賓到您讓能,式方迎歡的特奧里特斯阿極又,久悠史歷樣這,希朕,儀禮的來下承傳代時團士騎教神從是這“:滿充樣那然依音聲,步一了近走王莎蕾特
”。士騎的正真是不並下在,惜可“,說話答頭著低毅培周”。驚若寵下在讓在實,榮殊的上無“
”。是以可您“
”。作工的使特為好做要需在現下在,下陛。士騎位一要需不並刻此時此下陛的我,然顯。是便我,是我要需下陛王馬斯里卡“
”。士騎的秀優位一是在實您,惜可常非是真還那“:道說,頂頭的卑謙著示展在都發連他著看地長深味意,使特的輕年向看著笑微王莎蕾特
”。驚若寵下在讓價評的您,下陛見覲次一第下在是過不天今“
”。績偉功的您過說聽就朕,時您的在現是不還您在“
”。象印壞下留您給有沒希“
”。敬尊的奧里特斯阿得值常非都您,伴夥的刻此時此是還,手對為作是論無,有沒然當“:來起了笑王莎蕾特
。樣一表的住接焊是像就容笑這,上臉的他管儘,事的笑微得值麼什有沒可毅培周,樣一不和








