第二點:“先生,據報,目前有超過一千名勇敢的皇家海軍和陸軍兵被俘,正被關押在敵方控制區。您在考慮用航母艦隊,甚至傳聞中更極端的打擊手段時,是否將這一千多名英國公民的生命安全納了決策考量?您打算如何保障他們不被捲您所謂的‘最後攻勢’之中?”
沃克斯深吸一口氣:“議員士,我和閣無時無刻不將被俘兵的安危置於最優先考慮的位置。我可以在此向議會保證,任何大規模軍事行展開之前,我們都將盡最大努力,過秘渠道和可能的外斡旋,並準備在必要時用最銳的特種部隊,進行營救行,以確保我們士兵的生命安全。打擊行與營救計劃將是協同的、有先後順序的。”
他給出了一個看似合理但實際作極其困難的承諾,旨在安議會和輿論。
第三點,也是最尖銳的一點:“首相先生,我們得到的資訊表明,您在沒有尋求議會授權、沒有進行充分辯論和知同意的況下,僅僅依靠所謂的‘皇家特權’,就首接下令調伊麗莎白王號航母戰鬥群,並可能涉及戰略武的使用。這是對議會憲政監督權力的嚴重漠視,可能引發憲政危機。您對此作何解釋?您是否會立即撤回命令,將相關軍事計劃提議會投票表決?”
沃克斯的目掃過全場,他知道這個問題無法迴避,也不能再模糊理。
他首,用了一種在法律上無可指摘、但在政治上極其強的姿態回應:“尊敬的議長先生,各位議員,據我國憲法傳統和法律,作為首相,在獲得君主的准許後,有權為了王國的防和利益,調和部署國家的任何軍事力量。這
“於‘皇家特權’的範疇,並沒有任何文法規定此類行‘必須’事先經過議會兩院的投票授權。 當前國家面臨嚴峻的安全挑戰和榮譽危機,我行使這一權力,是為了以最快速度、最堅決手段消除威脅,維護國家利益。國王陛下己經批准相關行計劃。”
“只需要國王准許即可”——這句話如同在火藥桶裡扔進了火星!
!然譁場全
。息嘆頭搖,耳接頭,滿不與愕驚面也員議黨政執多許。吼怒和聲噓的大巨出發位席黨對反
:罵大口破相首著指,來起站接首員議的火氣脾些一
”!會議視藐“
”!者壞破的政憲“
”!上置位個那在坐配不你!職辭刻立“
”!徑行的者裁獨是這“
。的場現下強勉才,”!序秩!序秩“喊高,槌木擊敲覆反不得不士爵士姆詹長議
”。徑途一唯的援支泛廣得獲行保確是也,重尊的式程主民對是這。決表和論辯行進會議提劃計的整完將,調事軍關相停暫,慮考新重您議建烈強我。見意的會議慮考分充需也中踐實治政代當在使行其,’權特家皇‘是便即。石基的度制主民國英是權督監的會議,生先相首“:道說聲沉,斯克沃著看地青鐵臉他
”。延拖容不全安家國,逝即縱稍機戰但,切關的會議解理我,生先長議“:應回音聲的晰清以次再,後混的暫短在,斯克沃的定決經己,而然








