我用遊戲改變了時間線_第五百三十一章 第三紀文明的邊緣(2)

作者:追尋道路·8個月前

真是找死。”

第三紀與第四紀文明的語言現界已經進行過破譯。

所以流起來如果過翻譯,至能夠做到意思理解無誤。

甚至老凱恩本就會說上兩句。

但蘇文卻並沒有等待翻譯提示,他便用極其地道的本土語言回答道:

“放心吧,我們和他們不是一夥的。

恰恰相反,

我們正是為了除掉他們才來到了這裡。”

穿

便

便

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。