“此話怎講?”
“俄軍如果大舉進攻奉天城,單憑貴軍,大機率是守不住的。而本著中-日親善共榮的神,理應互為襄助,彼此守。況且,俄國人的這番舉,也己經侵害到了我大日本帝國在關東的利益,特別是可能會威脅到南滿鐵路正常執行。而我國在關東州的滿洲駐屯軍,現己在遼集結完畢,只需半日之間即可抵達奉天城;而駐朝鮮的第 19 師團也在?新義州整裝待發,隨時可以走安奉鐵路來援。所以,屆時俄軍定然不敢正眼相覷奉天城,可保平安無虞,對於巡閱使閣下的核心利益,也是大有裨益。”
中村覺說得貌似十分誠懇,一副古道熱腸的樣子,不知道的還以為日本人在學雷風、做好事呢。
而且開頭也是言之鑿鑿,宣告是俄國人侵害到了日本在關東的利益。
那麼,俄軍就是共同的敵人。
在這關鍵時刻,日本出兵相助,表裡河山,好像也算是題中應有之義。
但是,張奉天在聽了翻譯的這番話之後,卻頓時驚得手腳冰涼。
表面上雖然沒有什麼反應,心裡己經是有悶雷滾落。
:道說才這,緒下一了理整天奉張
”。突衝國兩日俄發引而,事之東關因忍不實,以所。弄後背在,主金為作國英有是軍面方東遠國俄說聽又,營陣國約協為同在現國俄與本日且況。援支來前軍貴勞需無。城天奉住守力能有尚但,敗大經雖軍奉我,督都村中“
:道說的慢不不卻,言聞覺村中
”?自以何當下閣使閱巡,後之破城。短更至甚,之日旬是過不多最,城天奉破攻,勢威之勝大有兼更,師之狼虎萬五是卻軍俄而。退思慮思,惶惶心人且,勇剩兵殘多萬西過不,餘所軍貴“
:道說臉著冷天奉張
”!,燒柴沒怕不,在山青得留,話老句有國中們我,罐罐瓶瓶的城天奉這於至。公寓個當衛津天在能也濟不再,關隊率是過不右左,破城天奉後最便即且況。城天奉守嚴意主定打己我,掛記督都村中需不“
……








