患有溼病的人,其病症表現為全疼痛,發熱,的如同被煙燻過一樣發黃。
【註釋】“溼家”,說的是罹患溼病之人。溼邪引發疾病,要麼是因為外溼氣,從而致使全疼痛;要麼是由於產生溼病,進而出現發熱、發黃的症狀。要是外都溼邪侵犯,就會全疼痛、發熱,呈現出如煙燻般的黃。這種“燻黃”,是溼邪強盛導致的發黃,屬於脾臟的瘀溼,所以暗沉,就像被煙燻過一樣。不像傷寒熱盛引起的發黃,那是屬於明經的鬱熱,所以鮮亮如同橘子。
【集註】張璐說:溼證出現發黃,必須區分表裡。溼,如果在裡,用茵陳蒿湯治療;在表,用麻黃連軺赤小豆湯治療。溼,在裡用白朮附子湯,在表用麻黃白朮湯,這是溼在表而出現發黃的況。《金匱要略》中說:溼病患者煩疼,可以用麻黃加湯。因為寒邪與溼邪相合,不適宜大量發汗,所以新增白朮。麻黃配上白朮,發汗就不會過於迅猛,白朮配上麻黃,溼邪的阻滯就能得到疏通。
溼病患者疼痛、發熱、面發黃而且氣,頭痛,鼻塞並且煩躁,脈象宏大,自己能夠正常飲食,腹部沒有病痛,這是因為寒溼之邪在頭部,所以鼻塞,將藥放鼻中就可痊癒。
【註釋】這是對上一條的進一步闡述,詳細說明症狀並指出脈象,以便區別治療方法。溼病患者疼痛、發熱、面發黃而且氣,這是自生溼邪與外溼邪共同導致的病症,外在適合用羌活勝溼湯,在適合用茵陳五苓散,如果氣嚴重,可用大陷丸。如果還伴有頭痛、鼻塞且煩躁,脈象宏大,症狀類似傷寒,但患者平和能夠飲食,可知並非傷寒,不能發汗,而是溼邪在頭部,所以頭痛鼻塞,只適宜將藥放鼻中,讓黃水隨著鼻涕流出,自然就能痊癒。所用的藥,就是瓜散一類。
【集註】鄭重說:疼痛、發熱、面發黃、氣、頭痛、鼻塞,這表明寒溼之邪侵襲停留在上焦。《經》說:因溼邪,頭部如同被布包裹一樣。用瓜散吹鼻中,這是針對病邪在上焦而採用的因勢利導、使其上越外出的治法。
患有太病,關節疼痛且煩躁,脈象沉而細,這種況做溼痺。溼痺的症狀表現為,患者小便不通暢,大便反而溏洩,此時只需通利小便即可。
【註釋】溼病患者脈象浮細,說明溼邪在表,應當採用發汗的方法。現在患有太病,關節疼痛且煩躁,小便不通暢,大便反而溏洩,脈象不是浮細而是沉細,這是溼邪在強盛,形溼痺導致氣不通的表現。所以只需通利小便,使溼邪從小便排出,這是針對溼邪在的正確治法。
。法治的確正是不就,便小利通不而病溼療治:說人古。氣溼的中腹洩宣以,便小利通需只。流向氣溼為因是,洩溏而反便大,暢通不便小。瀉洩致導會就盛過邪溼:說己無】註集【
。流道水常正循遵水導引是就,便小利通。道水常正循遵不而流橫會就,滲外向能不水,水是就溼為因是,洩溏而反便大,暢通不便小,述描來痛疼以是就”痺“,細而沉象脈以所,滲向、注灌走遊氣之溼寒是,痛疼節關。言而況的裡邪溼對針是這:說執有方
。了和調就也脈筋,除去邪溼,錯差現出會不就水排,通暢道水麼那,便小利通。痺溼做以所,暢不滯阻脈筋,經太傷損邪溼。通不阻痺氣、痛疼以所,調協去失筋大,節關注流邪溼。同不節骨般一與,位部的屬統所筋大是,節關的大些這膝肘背腰是的指,節關:說聰志張
。煩心燥口到是只,喝能不又卻,水喝要想口,冷寒中,熱有田丹為因是這,樣一苔有像好上頭舌,暢通不便小、滿脹部、逆呃現出會就,法之下攻用使早過果如。火烤、子被蓋要想,僵部背,汗出部頭僅僅,者患病溼
。故緣的溼寒有中為因是這,喝能不又卻水喝要想,口燥口以所,熱有田丹;苔有同如白發膩上頭舌以所,冷寒中;暢通不便小以所,解化能不氣之溼寒。逆呃會就部胃進,滿脹部致導,部進虛乘會就氣之溼寒,法之下攻用使而,汗出部頭的致導熱瘀經明作當,汗出部頭的致導濫氾氣溼把地誤錯果如。寒虛了生產盛過邪溼是而,怕懼冷寒界外對為因是不,火烤、子被蓋要想。僵攣拘種那病痙非並,僵重沉的致導滯阻氣溼是,僵部背者患病溼。散能不邪熱經明非並,汗出的致導濫氾上向氣溼是這,汗出部頭僅者患病溼】釋註【
。汗出部頭是只以所,全及遍能不但汗有然雖者患病溼,汗有沒般一寒傷:說己無】註集【
。同不病疾但同相狀症見可,悶煩熱燥中非並上際實,煩心燥口是只,辨分以可點一這水喝能不從但,熱有似看,水喝要想口然雖:說旄應程
。亡死會也,況的止不瀉腹現出果如;亡死會,況的利通便小,氣微微,止不出汗上頭額現出,法之下攻用誤若者患病溼
。亡死致導會以所,離分互相。失下向氣是這,止不瀉腹,利通而反便小;失上向氣是這,止不氣微微,停不出汗上頭額,後之下誤次此。圍範治可在還但,症逆的治誤於屬經已這,狀症的水飲能不卻燥口、苔似上舌、利不便小、逆呃滿現出,後下誤者患病溼。果後重嚴的生產後下誤者患病溼明說,條一上接承是這】釋註【








