【醫宗金鑒】清代醫術指南_婦人雜病脈症並治第二十二1-2(1)

作者:醫衣哥·7個月前

婦人出現陷經下,流出黑持續不止,用膠薑湯治療。

【註釋】“陷經”指的是經下陷,也就是現在所說的下、崩中一類病症。“黑不解”表述不文義,膠薑湯的方劑也缺失。

【集註】李彣說:“陷經下”,是指經脈下陷,下不止,這是因為氣不能攝。“黑不解”是說瘀不除,新就不能生,營氣腐敗。然而氣喜溫惡寒,用膠薑湯溫養氣,就能使氣盛充,推陳出新,月經自然就會調和。

【按語】此條文義必定有缺錯誤,姑且採納這條註釋,以瞭解大概意思。

婦人腹部脹滿,形狀像敦一樣,小便稍微困難但不口,這種況如果發生在產後,這是水與瘀都結聚在室,用大黃甘遂湯治療。

【註釋】“敦”,有大的意思。腹是胞宮所在之。胞宮為海,出現脹滿大的形狀,這是瘀蓄積。如果小便稍微困難且不口,說明水也有蓄積。這種病症如果發生在生育之後,就是水與瘀都結聚在室。用大黃甘遂湯治療,這是水並攻的方法。

大黃甘遂湯方

大黃(四兩) 甘遂(二兩) 阿膠(二兩)

·

·

滿退

·

綿

·

便便調

宿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。