【醫宗金鑒】清代醫術指南_刪補名醫方論3-9(2)

作者:醫衣哥·7個月前

:白朮(二兩)、茯苓(二兩)、白芍(二兩)、大附子(一枚,炮製)、生薑(三兩,切片)。

以上五味藥,加八升水,煮取三升,去掉藥渣,每次溫服七合,一日服三次。

如果咳嗽,加五味子半升,細辛、乾薑各一兩。

如果小便通暢,去掉茯苓。

如果腹瀉,去掉芍藥,加乾薑二兩。

如果嘔吐,去掉附子,增加生薑用量,補足到半斤。

【註釋】小青龍湯主治表證未解且有水溼之邪,是外皆寒且屬實的病症。真武湯主治表證已解而有水溼之邪,是外皆寒且屬虛的病症。真武,是北方掌管水的神靈,以此命名方劑,是藉助其鎮水的含義。人的一中,制約水的是脾,主持水的是腎,腎就像胃的關卡,匯聚水據其特執行,倘若腎中沒有氣,那麼脾的運轉功能雖然正常,但腎的關門不開,水即便想要執行,由於沒有主導和制約,所以就會氾濫肆意流而出現上述病症。使用附子的辛熱之,強壯腎中的元,那麼水就有了主宰。使用白朮的苦燥之,健運中焦脾胃,那麼水就有所制約。生薑的辛散之,輔佐附子以補充氣,在主宰水中蘊含著驅散水邪的意圖。茯苓的淡滲之,輔佐白朮以強健脾胃,在制約水中蘊含著通利小便的方法。而更為妙的是芍藥的酸收之,仲景用藥的深意十分微妙。大概人的源於氣,如果僅僅用辛熱藥來補,而不稍微輔佐一些酸收之品,恐怕真會飛越散失。使用芍藥,是急切地收斂氣使其迴歸到氣之中。由此推論,就可以知道誤服小青龍湯導致發汗而亡失氣的況,所以在補中必須要用芍藥。然而腹瀉時減去芍藥,是因為此時氣不能向外散失;增加乾薑,是因為它能溫暖中焦、戰勝寒邪。水寒之邪傷害肺臟就會咳嗽,加細辛、乾薑,是為了驅散水寒之邪;加五味子,是為了收斂肺氣。小便通暢的,去掉茯苓,因為雖然有寒邪但水不能停留。嘔吐的,去掉附子,加倍使用生薑,因為這種病症並非下焦病變,而是水停留在胃中,所以不需要溫補腎來執行水,只應當溫暖胃腑來驅散水,而且生薑本來就有止嘔的功效。

當歸四逆湯

使使使

退使調使使使使使使使使

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。