羅剎國鬼故事_第643章 咕咚是“我們”造的(1)

作者:溜達的Chivas·2個月前

伊萬諾沃的冬夜,風從伏爾加河的方向捲來,裹挾著冰碴子,颳得窗欞吱呀作響,彷彿整座小城都在。街角那家老茶館的煤爐子,是城裡唯一還著氣的地方,但今夜,爐火卻格外微弱,像隨時要熄滅的殘燭。人們裹,匆匆走過,連呼吸都凝白霧,不敢多看一眼——他們早已習慣了把自己放在最後。讓座時,老人推辭著說“您先”,年輕人卻要“您先”,結果兩人僵持在公車廂裡,活像兩尊被凍住的泥塑;巷口麵包店的長隊,總有人默默退到後面,低聲說“我等會兒”,可隊伍卻紋,彷彿被某種無形的繩索拴住了腳踝。伊萬諾沃人信奉的不是“先來後到”,而是“最後才是尊貴”。他們把“犧牲”刻在骨頭上,像刻在教堂的聖像上一樣虔誠。

安娜·伊萬諾娃就住在這座城的盡頭,一棟爬滿常春藤的舊磚房。是個小學教師,教孩子們讀《聖經》和普希金的詩。但的課堂從不講“犧牲”。去年冬天,一個學生髮燒,家長急得直哭,非要留下來陪護。安娜卻搖頭:“我願意陪,是因為我願意,不是因為我缺誰。”那家長愣了半晌,眼淚吧嗒掉下來:“可……可您這樣,會讓人覺得您不善良啊。”安娜沒說話,只是輕輕合上書本,轉走了。後來,被學校評上“不合群標兵”,在公告欄上,像一張褪的舊照片。

這天傍晚,安娜從學校回來,手裡提著一袋剛買的黑麥麵包。沒走主街,而是繞道穿過老城的暗巷。巷子窄得只能容一人側,兩旁的木屋歪歪斜斜,像喝醉了的醉漢。牆下,幾個孩子正圍著一個破鐵皮桶玩“咕咚捉迷藏”——他們喊著“咕咚來了!咕咚來了!”,卻沒人敢真看桶裡。安娜停下腳步,輕聲問:“你們怕咕咚?”一個扎羊角辮的小孩抬頭,眼睛亮得像煤油燈:“怕啊,咕咚專找不犧牲的人……他把人吸進影子裡,變沒有臉的影子。”安娜沒笑,只說:“影子沒有臉,是因為它本來就沒有自己。”小孩懵懂地眨眨眼,跑開了。

巷子深,有一家“謝爾蓋的鐘表鋪”的小店,老闆謝爾蓋是個瘸子,總在窗邊修著老式座鐘。他見安娜進來,立刻放下工著手說:“安娜·伊萬諾娃,您今天怎麼沒去‘犧牲日’的集會?”安娜把麵包放桌上:“沒興趣。他們又在討論‘為鄰居讓出冬日的爐火’?”

“是啊,”謝爾蓋低聲音,指了指窗外,“明天是‘大犧牲日’,城裡要集給老教堂捐一整塊煤。您知道,去年那個瑪爾法的,不肯讓出自己家的爐火,結果……”他頓了頓,結滾,“結果被咕咚拖走了。就在教堂後院,只剩一串腳印,像被凍住的淚痕。”

安娜沒接話,只是從包裡掏出一本書。書頁翻時,謝爾蓋瞥見封面上的字——《自我之重》,是自己寫的。他搖頭:“您這書……太危險了。城裡人說,您要是真不犧牲,咕咚會來咬您。”

“咕咚?”安娜笑了,聲音輕得像雪花,“咕咚是人自己造的。當您把‘我’藏進‘我們’,咕咚就活了。”

謝爾蓋沒再說話,只默默把鐘錶推到面前。鐘擺“滴答”響著,像在數著時間的碎屑。安娜走出小店時,天已黑。路燈昏黃,照出影子被拉得又細又長,彷彿隨時會斷掉。沒回頭,只把《自我之重》按在口。

穿

沿

彿

西

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。