雖然小矮子國發表了宣告說墜毀的直升機是因為機械故障,與任何國家無關。可那與南漢有什麼關係?給小矮子國留臉面?不好意思,這道題南漢不會做。
所以這篇文章便清楚的將事件報道了出來,毫不在意小矮子國會怎麼想。文章最後寫道:“歷史不會忘記,正義終將張。今天我們站在四國島上,不是為了復仇,而是為了告訴世界——華族,再也不會任人宰割。”
這篇文章一齣,南漢國沸騰了。大街小巷,人們爭相傳閱,眾多上了些年紀的,從東大移民過來的人此刻熱淚盈眶,年輕人們也是拍手稱快。京州的一些來自四九城的移民按照他們的習慣所開的茶館裡,說書人把這段故事編了評書,每天下午座無虛席。就連遠在港島和澳島的報紙都轉載了這篇文章,標題改《一個民族的脊樑》。
鷹醬國的反應則要複雜得多。
《紐約時報》的評論標題是《鷹醬在亞洲的失敗》。文章毫不客氣地指出:“這是鷹醬自二戰結束以來在亞洲遭的最大挫折。我們不僅沒能阻止東大駐軍小矮子國,還在核不擴散問題上向南漢低頭。這一切的源,在於我們在亞洲的軍事實力已經無法與南漢抗衡。”
《華盛頓郵報》的論調更加悲觀:“南漢的崛起,正在從本上改變世界格局。我們曾經以為,冷戰是鷹醬和北極國之間的對決。現在看來,我們錯了。真正的挑戰,來自東方。”
但也有理的聲音。《外事務》雜誌的一篇分析文章指出:“鷹醬在亞洲的撤退,不是失敗,而是現實的選擇。面對一個軍事實力已經超越我們、經濟活力蒸蒸日上、科技水平全面領先的對手,是最愚蠢的選擇。與其在亞洲跟南漢消耗國力,不如把力放在我們能贏的地方。”
約翰遜大統領在白宮記者會上被問及此事時,臉鐵青,但措辭還算剋制:“鷹醬在小矮子國的軍事存在不會改變,我們對盟友的承諾不會改變。東大駐軍是據波斯坦公告神進行的,我們尊重這一安排。”
”?退衰在正力響影的洲亞在醬鷹著味意否是這,生先領統大“:問追者記
”。共族華與會學要需實確,界世個這但。退衰會不醬鷹“:話的驚一吃大人有所讓句一了說後然,秒兩了默沉遜翰約
。誌標的代時的新進為譽世後被也,一之言宣治政的誌標最代時個這為,用引泛廣被來後,話句這
---
。宮夏,州京
。了紅微微眶眼的他,段一那的頭磕香燒日31月21年每親父生海陳到讀,讀地字個一字個一,細仔很得看他。章文的》島國四到京南從《篇那看在正,》報日州京《份一著拿裡手,裡室公辦在坐銘鍾
”?了麼怎您,長會“:問地翼翼心小,邊旁在站春立趙
”。了子沙進裡眼,麼什沒“:了笑,睛眼了,紙報下放銘鍾
”?嘛幹在在現,子小那生海陳,說你,春立“:說後然,刻片了默沉,板花天著,上背椅在靠,菸了點他








