荷葉閑客中短篇小說選集四_嫁出自己(七)(014)(1)

作者:荷葉閑客·6個月前

嫁出自己(七)

“老李紉”鋪子裡那盞昏黃的白熾燈,了王逃離流水線後唯一的燈塔。幾個月下來,指尖的薄繭添了新員,那是被紉機針無數次親吻留下的勳章,也是被布料邊緣磨礪出的殼。最初的笨拙和慌早已褪去,取而代之的是一種沉靜的專注。坐在那臺老舊的“華南”牌紉機前,微微前傾,目銳利地追隨著針尖在布料上的軌跡,左手穩穩地引導,右手適時地輔助送料。腳下踩踏板的節奏均勻有力,“噠噠噠”的聲音不再是生的敲打,而是流暢的、帶著韻律的歌謠。

不再僅僅滿足於鎖邊和平。老李渾濁的眼睛裡開始流出真正的讚許,開始讓接手更細的活計:修改不合的西裝腳,讓線筆直如刀;在磨損的側巧妙地補,不痕跡地延長服壽命;甚至開始學著用碎布拼接簡單的隔熱墊或小布包。老李鋪子裡的活計雜而多,附近居民圖的就是他手藝好、收費公道。王的加,讓老李肩上的擔子輕了不

一天傍晚,王剛把一個顧客急著要的、開線了的真襯衫修補得幾乎看不出痕跡,老李放下手裡的活,走到邊。他掏出一個同樣用舊作業本紙折的、比王那個稍大些的簡陋錢包,從裡面數出幾張嶄新的百元鈔票。

“拿著。”老李的聲音依舊平緩,帶著不容置疑的意味,“這幾個月,你幫了大忙了。這是你應得的。”

愣住了,看著那幾張紅彤彤的鈔票,一時忘了手去接。六百塊!這幾乎是辛苦攢了一個月廢品才換來的數目!

“李伯……這……這太多了!您不是說頭一個月……”有些語無倫次。

“那是說頭一個月學基礎,不收你錢。”老李把鈔票塞進手裡,“現在你能頂事了,就該拿工錢。手藝人的辛苦錢,拿著,心安理得。”他糙的手指到王的手背,帶著一種長輩的溫暖和力量。

便

西

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。