一天後,軍需凱特琳以最快的速度為這支小隊準備好了出行的馬匹和攜帶的口糧,而法提斯和法佈雷斯爵士共同挑選了五十名斯瓦迪亞重騎兵與自己的領主一起出發。每名軍和騎兵都配備了四匹馬——兩匹騎乘趕路用的旅行馬、一匹作戰的戰馬和一匹負責馱運口糧和資的馱馬。
在準備好這一切的當天下午,這支斯瓦迪亞騎兵隊就向東進發了。他們日夜兼程,不在任何村莊停留,就連吃東西喝水都是在馬背上解決的——了便掏出燻魚和乾胡填飽肚子。經過幾天的急行軍,他們終於趕到了佳瑪拉一行人被襲擊的現場。
此地位於衛耶哈堡與村莊阿安·阿蘇迪之間,戰場上仍然丟棄著幾把破損的竹矛和七八薩蘭德騎手的,而沙漠強盜則沒有留下一。
“看起來佳瑪拉小姐帶領的這些夥伴實力不太行呀。”羅爾夫調侃道,“他們居然沒能殺死一個沙漠強盜。”
“並不是佳瑪拉他們沒有殺死敵人,而是那些強盜從容地帶走或者理掉了自己人的。”法佈雷斯爵士反駁道,“看起來這個地方歸了瓦蘭迪亞統治後,治安況變得更差了。這裡明明離衛耶哈堡和阿安·阿蘇迪村都不遠,卻沒有任何巡邏隊經過這裡。”
“你怎麼知道沒有巡邏隊經過這裡?”羅爾夫不服氣地問道。
“很簡單啊,男爵大人。如果有巡邏隊發現這些,那麼這些東西怎麼還會留在這裡呢?”法佈雷斯爵士似笑非笑地從一薩蘭德騎手的脖子上揪下一串銀鏈,並且還從另外一上出了一個錢袋,“你看,他們上的財甚至都沒人過,可見那些沙漠強盜並非圖財害命,而是有企圖、有計劃地實施了這場襲擊。”
好訊息是這些中並沒有佳瑪拉。而壞訊息則是,那群沙漠強盜早已經逃之夭夭,沙漠上的風沙也沒有給肯特伯爵留下任何有用的線索。
。嗅了嗅地輕輕下底子鼻在放子沙把一起抓至甚,境環的圍週下一了察觀右左後然,了看查也他著接。詞有唸唸聲輕還裡,麼什著找尋上地在跪,來下跳上背馬從地活靈他見只。查爾波是便那,者蹤追的秀優個一有中伍隊的爵伯特肯在好過不
。伴同的己自笑嘲地傲驕上馬在騎舊依夫爾羅”?嗎是不,犬獵的家老了起想我讓子樣的他,吶天“
”?嗎意同你點一這於關,質品些這備都伴同的我希我而。伴夥的靠可、誠忠是們它,反相恰恰“:道說地悅不些有爵伯特肯”。爵男夫爾羅,辱侮的人個一對是犬獵得覺不我“
”。人大,法看的您同贊很我“:道答回頭低他,容笑了斂收地趣識便夫爾羅,怒憤些有乎似主領的己自到看
。到做以可卻者蹤追的驗經有樣這查爾波像是但,索線麼什有還場戰的蝕侵沙風過經來出不看全完己自爵伯特肯管儘。跡痕的場現著察勘地志致心專在他,語言的人圍周到意注有沒全完乎似查爾波
。告報邊的爵伯特肯到走步快,來起站地意滿查爾波,久多過沒
”。些一慢得走隊部大比會該應,的伴同理人些一了下留們他“,道說爵伯特肯對地滿滿信自查爾波”。人大,了去東向盜強夥這“








