為了幫助私生子維迪姆王子僱傭那幾支實力強大的傭兵團著實耗費了肯特伯爵鉅額的財富。要知道,自從瓦蘭迪亞戰爭的結束,這些傭兵團靠著跟隨肯特伯爵取得的勝利聲名鵲起,收到了大量的委託合同,而他們所要求的佣金高得驚人。雖然看在肯特伯爵的份上,萊姆斯等人降低了佣金數額,但這仍然是一筆高昂的費用。隨著時間的推移,原本依靠傑爾喀拉城徵收的關稅以及房屋土地等各類租金就已經難以支撐如此龐大的支出了。面對這種棘手的狀況,肯特伯爵到焦頭爛額,無奈之下,他只得向莉婭的父親——那位富有且頗影響力的商會領袖魯道夫尋求援助。
經過深思慮之後,肯特伯爵提起鵝筆,蘸滿墨水,在草砂紙上寫下了一封長長的信件。字裡行間都出他此刻的焦慮與急切,詳細地闡述了目前所面臨的困境,並懇請魯道夫能夠施以援手,儘快幫他募集到大筆的資金以解燃眉之急。信寫完之後,肯特伯爵小心翼翼地將其封好,給了最信任的信使,讓他快馬加鞭地送抵魯道夫手中。
日子一天天過去,肯特伯爵每天都在焦急地等待著魯道夫的迴音。終於,在一個清晨,一名風塵僕僕的騎手來到了城堡門前,帶來了魯道夫的親筆回信。肯特伯爵迫不及待地拆開信封,仔細閱讀起來。
魯道夫在信中坦誠地表示,由於卡拉迪亞大陸上曠日持久的戰爭,各地局勢盪不安,商業活遭重創。特別是那些長途跋涉的旅行商隊,更是深戰之苦,時常遭遇強盜劫匪的襲擊或者道路封鎖,導致貿易往來大幅減。因此,近半年以來,他名下產業的收也急劇下降,手頭並不寬裕。然而,儘管如此,出於對兒的疼以及對肯特伯爵的誼,魯道夫還是鄭重承諾將會竭盡全力去想辦法籌集所需的資金,但這可能需要花費一定的時間。此外,他還特別提及,如果最終功募集到足額的資金,他打算親自帶著它們前往傑爾喀拉城。一來可以親手把錢到肯特伯爵手上,二來也能借此機會探一下許久未見的寶貝兒莉婭。
“我很想念莉婭,是我的天使,從小到大都從未離開我邊這樣久過。我會順路去看,儘管我知道在你邊很安全也很幸福,但是我想你會理解一個老父親的。當然,我也會去看你,你就像我的兒子一樣。”
肯特伯爵收到這封信很高興,他將信件給莉婭並告訴魯道夫要來傑爾喀拉的訊息。莉婭也很高興父親能夠來這裡看自己,從小就失去了母親,一直與父親相依為命,所以父兩人的很深。
肯特伯爵還告訴莉婭,他打算等魯道夫來到傑爾喀拉之後便向他提親,請求他將兒嫁給自己。
莉婭那麗的臉蛋緋紅,害得低下了頭,並輕輕地靠在了肯特伯爵的膛上。
。口門在站士爵諾迪爾維是現發才,開分爵伯特肯與忙急婭莉,聲嗽咳地輕輕來傳然突口門,時之意人兩當正
。道問口隨爵伯特肯”?士爵,嗎事有“
。預的祥不種一爵伯特肯給,肅嚴些有表的士爵諾迪爾維
”。姐小“,躬鞠輕輕後婭莉到看,來過了走士騎言誓位這”。人大,的是“
。道問爵伯特肯”?事麼什了生發“
”。面一您見求請,下手的姐小拉瑪佳和王瓦爾阿之珠珍是稱自他“,道報彙士爵諾迪爾維”。來下了攔士軍的城守被,拉喀爾傑進要想手騎德蘭薩的傷了名一,剛剛在就“
。道問地急焦爵伯特肯”?兒哪在在現人他“
”?人大,嗎來過帶他把我要“,道答回士爵諾迪爾維”。口傷紮包他給在正生醫斯姆傑,裡營兵的外塞要在就“
”。我等等裡這在你“,道說婭莉對頭轉後然,道咐吩爵伯特肯”。吧看看去我帶你,用不“
”。嗯“,頭點點地巧乖
。拉喀爾傑了到持堅生生力毅的強頑著藉憑人這,臂右的他了穿貫槍標支一,輕不勢傷的手騎德蘭薩名那。裡營兵的外塞要了到來快很爵伯特肯,下領引的士爵諾迪爾維在








