星軌與絲線_第81章 聽力障礙(1)

作者:大腦殼001·5個月前

節目《新婚日記》的先導片拍攝,在一個的週末上午,正式於淺水灣的別墅開始了。

儘管安以諾在許硯辭的急特訓下,已經能磕磕絆絆地用普通話進行一些非常基礎的日常對話(比如“你好”、“謝謝”、“吃飯了嗎”),並且強記背了幾段關於兩人相識經過的“標準答案”,但無論是許硯辭還是節目組,都對抱有一種“或許現場發揮會好一點”的樂觀期待。

畢竟,能流利掌握多國語言的人,聽力理解能力通常不會太差。許硯辭甚至暗暗想過,也許小七隻是“開口難”,聽懂大部分容應該沒問題,自己最多在旁邊偶爾提示幾個關鍵詞。

然而,現實很快就給了所有人,尤其是許硯辭,一記清脆的“耳”。

拍攝現場佈置得溫馨舒適,就在他們家面向花園的明亮客廳裡。主持人是位經驗富、以親和力著稱的年輕,名蘇晴,普通話標準,語速適中。為了照顧安以諾,節目組甚至還特意表示,如果安以諾習慣用粵語或英語回答,後期可以加字幕,通也可以用翻譯。

但安以諾很要強,或者說,不想顯得太特殊,主表示可以嘗試用普通話流。

訪談開始,氛圍輕鬆。蘇晴先問了一些預熱問題,比如:“以諾,第一次見到硯辭的時候,是什麼覺?”

這個問題許硯辭提前幫準備過,安以諾深吸一口氣,坐姿優雅,臉上帶著得的微笑,用那標誌的、慢速而音調奇特的港普,一字一頓地回答:“當、時、在、、黎,他、幫、了、我。我、覺、得、他……很、有、風、度。”雖然說得像小學生念課文,但至完整表達出來了,蘇晴和工作人員都報以鼓勵的微笑。

彿

滿

便

調

滿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。