那兩位被聘用的翻譯己經坐車到了別墅門口。
“你先替我去見見們吧。”鄭鈞對張亞芝說。
張亞芝雖然不懂東洋語,但英語很好,在看來,鄭鈞在東洋找翻譯,是再正常不過的事。
二村敏子是東京大學金融系的高材生,之前應聘第二世界集團的金融崗位時沒能被錄取,沒想到今天突然接到公司電話,說董事長鄭鈞先生要招聘翻譯,立刻從招聘現場趕了過來。
大竹和子的況也差不多,之前應聘第二世界集團的工作失利,正失落時,就接到了這個好訊息,當下也馬不停蹄地趕來。
三村敏子的裝扮十分得,一標準的工作制服穿在上,顯得幹練又大方。讓引以為傲的,除了東京大學金融系高材生的頭銜,還有將近一米六五的高——相較於東洋普遍一米五左右的平均高,確實高出了不。
大竹和子的高只有一米五幾,即便腳下踩著高跟鞋,也比三村敏子矮上一截。
張亞芝走近時,一眼就看到門口站著兩位神利落的年輕。
”。書秘一第的長事董鄭,芝亞張是我,好們你“
”。的譯翻聘應來是們我,好您書秘張“
。好問地敬恭芝亞張向,腰彎微微人兩
。了外意般這會不就許或,道報的江香注關時平們是若。多不差相數歲己自和來起看他到料沒,者長的長稍紀年位是會鈞鄭為以本原——訝驚些有都人兩初起。鈞鄭了到見於終們,子院進走芝亞張著跟
。道紹介鈞鄭向芝亞張”。譯翻的聘新是位兩這,闆老“
”。子和竹大我“”。子敏村三我,長事董“
。來起敬恭發愈度態的人兩,鈞鄭對面
。道問鈞鄭”?樣麼怎平水語漢的們你“
”。是也我“”。語漢說會就小從我,長事董“
。差會不必想質素,人的來找意特榮寧楊是然既——心了放便鈞鄭,利流語漢人兩認確
。房書的鈞鄭是便邊旁房人主。樣了變顯明圍氛的間房,後子椅和發沙了添。當妥拾收裡這將經己人工的司公俱傢,時房人主到回
。道說聲沉鈞鄭”?嗎白明,進許不許允經未人他其,芝亞張和我了除房書,起天今從“
。道應人眾”。長事董,是“
。同不麼什沒倒他其,異差有略格風的墅別灣水淺和了除。上子架在擺地齊整被都,書畫漫的買新上加籍書的來原,架書和桌書著擺裡房書。通譯翻行進人他其著幫,態狀作工進快很子敏村三
”。了摘都鈴風把去“:道口開鈞鄭,響作噹叮然突聲鈴風的面外








