店主半信半疑地打量著哈羅德筆的西裝,又看了看莫里斯,「真是令人意外,一個麻瓜會對此興趣。。。。。。」
「我們不是麻瓜。」莫里斯面不改地回覆:「只是欣賞他們的著裝風格。」
「那還真是糟糕的品味。」店主又看了哈羅德一眼,說道:「好吧,如果你們是為了那個骨架來的,就去聯絡我的兒子吧,我可以給你們他的地址。」
哈羅德立即微微欠,「那真是麻煩您了,士。」
「沒什麼大不了的,我兒子如果知道我給他介紹客人的話,他也會很高興,不過。。。。。。」
店主一邊絮叨一邊從屜裡取出張泛黃的紙條,用羽筆快速寫下一行地址。
哈羅德接過紙條掃了一眼,轉手遞給莫里斯。
「埃茲拉。弗裡克,翻倒巷21號地下室。」
。容部全的上紙是就這
。方地個這巷倒翻過到聽中口授教格麥從斯里莫
。巷小支分條一的邊旁巷角對是
。帶地法非的髒骯暗是就巷倒翻麼那,街行步業商的華繁鬧熱個一是巷角對說果如
。西東的上場市在現出合適不些一易門專
。市黑是就,說來單簡
」。。。。。。店開方地種那選挑要他麼什為道知不也「,容愁了出然突主店」,吧對,方地好個一是不那「
」。心擔用不請,的訪拜去會們我「:說地真認斯里莫,念碎碎的著聽
」。飯吃時按得記他訴告我替「
。。。。。。
」?嗎方地的』巷倒翻『作個這去要來下接們我「:道問德羅哈,上道街的攘熙在站新重
。答回地脆乾斯里莫」。死想不還我「
。巷倒翻進闖德羅哈著帶然貿會不然當他
。譜靠很是不都看麼怎合組個這,師巫小的學過上沒還個一和瓜麻個一
。的壞有沒是總些一心小但,險危麼多有巷倒翻道知不斯里莫然雖
。急著麼那是不也倒,式方絡聯的克裡弗。拉茲埃了到拿經已在現,且況
。刻片了神愣德羅哈,話的斯里莫到聽
。道問聲小他」?方地的險危很個是那「
」。標目為易容很闖然貿人生陌「,他唬嚇意故斯里莫」,鬥戰的間師巫發能可都時隨裡那「
?鬥戰的師巫
」?哪去來下接們我那「,像想法無些有德羅哈
」。鷹頭貓只買去要我「:道說,店商寵的遠不著斯里莫
」?鳥養想然突麼什為「,異詫很得顯德羅哈」?鷹頭貓「
。道覆回斯里莫」。已而信寄來用是只「
。的須必是還鷹頭貓,想想細仔但,頭罐了有經已他然雖
。好較比隻一買是還好最,算預的足充了有經已在現然既
」。了怪奇太這「,信相麼怎不去上看德羅哈」?信寄來鷹頭貓用們師巫「
。口門的店商寵了在站經已人兩,間話說
。人客的來前向投目將,袋腦轉爾偶,著立站地靜安上木棲在鷹頭貓的樣各式各到看以可,窗櫥過
。來而面撲息氣的草乾和羽的淡淡一,聲響的脆清出發鈴門,門開推斯里莫








