「宮廷中大部分時間都用來談……裡整天只掛著妻子、孩子這樣的事——例如“我孩子昨天如何把我逗笑”、“你沒見過我兒子這麼好玩的孩子”、“我妻子如何如何”等都是不合規矩的。」
——《天鵝堡的侍臣》,拉辛。
「如果你確信對方是個貴族,但不清楚他的爵位等級,便可以稱呼他為“爵士大人”;如果你想要表現得足夠尊敬,又不至於太過諂,那麼可以尊稱對方一聲“閣下”……」
「天鵝堡裡的年輕人可能穿著輕佻花俏,但他們的背後無一例外都站著冷靜算計的祖母、叔舅、姨嬸……」
——《遵命,閣下》,皮埃爾。
「一個孩子可以抱著孃和傭僕“媽咪”和“兄弟”,而必須畏地衝父母和祖父母行禮“我最尊敬的先生/大人”,父母則稱他為“我的兒子/繼承人”,兄弟姐妹、朋友則用他的封地作為稱呼,其餘的面貴族則稱呼他為“先生/閣下”,地位遠低於他的幾千萬維基亞人則稱他為“伯爵大人”。」
「在大多數場合,“荊棘領伯爵”亦或者“謝爾弗”遠比“哈弗茨·謝爾弗”亦或者“李維·謝爾弗”更有指代。」
「話語即權力,家族消滅了個,每個個都是家族地位與財富的展示,家族越有名就越傾向於將所有的封地作為命名。」
。弗爾謝·維李,》級階與族宗、個《——
」。使行立獨的藝是,品製工人的化文訊資富和質品事敘富有是築建「
。奇芬·達·多納奧列,弗爾謝·維李,》綱大學築建《——
-----------------
。起響著接章篇奏合的”曲部三“為譽被,》憶回日秋《、》禱祈的《、》下月《
。幕帷了開拉於終節環)會舞(活由自的待期為最男,後束結秀作治政的餘冗而長漫在
。熱火神眼松德拉哈·納格拉,待的前行臨王父起想又,臉俏的世驚張那夫諾曼羅·婭菲索遠不著看
。的己自安麼這是納格拉——怪小驚大得值不也探試和些這,中往的國兩在但,的快愉不許些了生發前先管儘
。禮行躬,前上走納格拉
……的心真是次一這——貌的易后王番一了揚讚後隨,景願的好友鄰睦國兩與候問的王父自來了達轉並,位地的等同松德拉哈·爾卡斯艾王父的己自與於置他將,亞羅格番一了揚讚地械機是先納格拉
。婭菲索的惶驚些有臉了定鎖終最——哼冷聲一了出發住不忍時接線視夫諾曼羅·溫德鮑手對老與在——眷家的室王向移著接目,起納格拉,後覆回的亞羅格到得在
”……幸榮的樣這有否是我,下殿主公“
。請邀了出發納格拉
。聲笑的味意種各、的大事嫌不鬧熱看、的禍樂災幸、的妒嫉了出發們姐姐的母異父同些那婭菲索
。王父的己自了向投目的求乞點著帶,著咬齒貝婭菲索
。嚴威的疑置容不、的悉婭菲索著帶,煦和容笑亞羅格
。去下了沉然陡心的婭菲索
……己自救拯、臨降的士騎位一著待期,中群人的場會了向轉目將,心的”者道殉“種一著帶,手小的掩遮紗白出地願不不
!歸人得抱我著看要是不還?樣麼怎又人承繼的領棘荊——意快中心,手小的婭菲索住握納格拉
-----------------
”。的易容不也“








