天才之上_第236章 最高評價(1)

作者:一桶布丁·1個月前

第236章 最高評價

駱餘馨這句話是用中文說的。

足可見學姐對這次翻譯工作是真有了力。

喬源也是沒想到,把那些新鮮的語跟解釋翻譯英文的工作竟然會落到了駱餘馨上。

說實話,他自己都覺得這事兒麻煩的。

其難點不在於把喬氏秋齋辯結構。燕園群變形這些新的名詞翻譯英文。

畢竟這玩意兒,直接換拼音直譯問題也不大。無非就是讓未來的數專英語又多幾個詞彙罷了。

關鍵在於如何用英文來準確解釋這些新的數學語。

diarb

diarb

q

q

滿

便

便

便

便

調

IA

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。