收猛將攬紅顏,踏碎漢末_第117章 小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。(1)

作者:關羽不吹牛·2個月前

隨著王允步履從容地步那寬敞而典雅的詩會大廳,一混合著名貴薰香、清新墨香與緻酒菜香氣的暖流便撲面而來,將人瞬間包裹。

大廳燈火通明,數十盞造型的宮燈與無數燭臺將每一個角落都照得纖毫畢現,恍如白晝。賓客們己然落座大半,觥籌錯之聲不絕於耳,略看去,約有數十位之多。他們大多著寬袖儒衫,頭戴標示著份的進賢冠,個個氣度不凡,或三五群高談闊論,縱論天下文章;

或兩兩對坐低聲細語,流著朝野趣聞。竹班子在角落輕攏慢捻,悠揚悅耳的樂聲如同潺潺溪流,為這場風雅之會更添幾分恬淡與高致的氛圍。這些賓客,無一不是城中有名、有才學的年輕士子,或是秉持清流之名的員。

凌雲目沉靜,甫一場,便以一種不易察覺的方式迅速掃過全場,評估著在場諸人。

他的視線很快便鎖定在靠近主位、視野極佳的一席上。那裡坐著幾位氣質與周圍純粹文士略顯迥異的賓客。

為首一人,年約三十上下,面容白皙,著用料考究、紋飾繁複的錦袍,腰間束著玉帶,其上懸掛的玉溫潤生

他姿態閒適地倚著憑几,面容帶著幾分長期養尊優蘊養出的倨傲之,雖也作士人打扮,但那雙眼睛卻缺真正儒生沉浸書卷的沉靜與專注,反而時不時閃過明的芒,帶著一種審慎打量與權衡的意味,如同商賈在評估貨品。

旁圍坐的幾人,也多是類似做派,言談舉止間了幾分文人的迂闊,多了幾分實幹者的利落與機警,與周圍那些或激昂或沉靜、完全沉浸於詩文唱和風雅中計程車子們顯得格格不

便

便

姿便便使

滿滿便

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。