不婚主義語法錯誤_大鬧西餐廳(1)

作者:柒柒深煙·1個月前

大鬧西餐廳

“盛小姐和傳聞中不太一樣啊哈哈哈……”孫夫人笑得眼角炸開紋路,並不讓人覺得和善,反倒看起來很不舒服。

於是盛施舒摘下墨鏡,挑中對面的位子坐下:“哦?哪兒不一樣?”

興許是走來時腳下的踢踏聲實在大得出奇,孫夫人下意識往下瞟了眼,角明顯耷拉不,但很快又調整好狀態:“比傳聞中更……更漂亮哈哈……”

“是嗎?原來傳聞中,我是個長得又醜脾氣又臭的人嗎?有趣。”

“不不不,不是這樣的,只是說您平時風格比較前衛,不太符合我們老一輩的欣賞標準而已。”

“那現在呢?見到我本人,我本人是什麼風格?”

“您很漂亮,皮相當好,跟瓷娃娃一樣。”

西

便

西

調

退便

ityaD

調簿

退

西

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。