快穿,被恐游緊追不捨_IF:淵海織夢者(2)

作者:參牧·1個月前

放下油紙,手指過水手箱冰涼溼的木紋與銅飾。開啟沈重的鐵鉤,掀開箱蓋。

混合著海鹽、舊紙、乾燥海藻以及一遙遠深海淤泥的覆雜氣息撲面而來。箱同樣經過心分割槽。

上層是筆記與圖冊。筆記的紙張堅韌,字跡因船上的顛簸而更顯潦草,容確如許鳶所言,是極端零散的:一頁上詳細記錄了馬六甲海峽某特定月份的赤現象與當地漁獲驟減的關聯;另一頁是北大西洋某海流匯點水溫異常的幾年對比,旁邊猜測與歐洲反常氣候的可能聯絡;還有一頁畫著某種覆雜的水母手結構,標註著對其捕食機制的猜想;更有與太平洋島民關於“海底巨城”傳說對話的片段,許鳶冷靜地批註:“或為大型海下山或珊瑚礁結構在特定線與傳說中變形,但集敘述細節的一致值得玩味。” 素描冊中,那些用炭筆和水彩快速捕捉的怒海、孤帆、奇異海鳥與朦朧海影,雖不專業,卻充滿瞬間的張力與敬畏。

中層是各種小袋與標本盒,裝著許鳶收集的海洋實:不同緯度海域的沙粒與微型貝殼對比;一片珍稀的深海海綿骨骼;幾縷詭異、疑似來自未知水母的膠質鬚(已被妥善乾燥理);甚至還有一小瓶標註為“馬裡亞納海附近表層水”的樣本。

底層,那些封的琉璃罐中,沈澱著來自各大洋底的細微沉積質地各異,像封存了深海的秘土壤。而那些被稱為“失敗者的船隻”的貝類空殼,形態嶙峋奇詭,訴說著另一種生命建造與棄守的故事。

輕輕拿起一個琉璃罐,對著晨觀察其中細膩如塵的灰沉積。這一份充滿溫度與誠意的啟蒙禮

許鳶以一個敏銳的陸地觀察者和旅行者的份,為提前進行了一場越全球海域的、充滿好奇心的“預勘探”。這些筆記是思維的火花,這些樣本是世界的碎片。它們不會教如何造船或深潛,但會教會用一種文化的、連線神話與科學、尊重經驗也勇於猜想的獨特視角,去接近海洋。

這對於即將投海洋探索的而言,是無價之寶。它為雄心的計劃——不僅僅是探險,更是系統的海洋科學研究、公眾啟蒙與可能的保護——奠定了某種富有靈的基石。知道,未來的航程,將不僅帶著聲納與取樣,也會帶著許鳶這些關於海浪形態的素描、關於漁民智慧的記錄、關於那些未解傳說的疑問。

---

鹿

穿

彿

西

調西

耀

西

滿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。