我真的只是喜歡球而已_第269章 不錯吶(2)

作者:高二糕·25天前

兩人在學校的績都還不錯,英語這門科目也有努力去學。只是作為日式英語的害者,他們的英語水平……在國是優秀,在國外是禿。

那些採訪記者的話語,除去幾個日常詞彙和排球詞彙,他們都不太聽得懂。

甚至一些排球詞彙都要和記憶裡的字詞發音對比半天。

理完傷勢後,在助教們和專車的接送下,隊員們回到了酒店。晚上,選手們看到了雲雀田吹髮在群裡的公告。

他接了幾個國外新聞和國育臺的採訪,有日英翻譯在場,問哪些選手願意參加。

雲雀田吹又圈出了三位未年的選手,告訴他們要出鏡的話需要獲得監護人的允許,出同意書。格式他發到眾人郵箱了,讓監護人在那邊打印出來簽名後再用傳真機傳過來。

聖久郎:“……”五十歲的中年教練都比阿士更會用電子產品,群聊用得非常練。

但是吧……

~8102~

便

便

彿

西

西

西

西

gpj.西

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。