「哥德瑪軍正在辛西亞城外排兵佈陣,這就是為什麼羅伊斯王需要其他國王的力量,需要我們巫師的力量,需要你的力量,他需要我們在魔法上對南方人做出你要的抵抗。你很關心你的國家,這我知道,莫妮卡。因此在這個時候,你必須堅強。」
「你認為,我們會功嗎?」紅髮孩小心翼翼地說:「我是說,我們為抵哥德瑪人而做出的努力,會有效嗎?」
奧格勒·普雷斯科特發出一陣哼笑。「你問的問題實在是太超前了。」他笑著說:「你甚至連我們法師需要做些什麼都不知道。再過一段時間,羅伊斯王就會告訴我們他的計劃————也就是他需要我們做些什麼。至於你的問題,我只能給出這種回答:非常困難,史無前例。但如果功,幾乎可以奠定勝局。」
「就算對方是哥德瑪?」
「沒錯。但是這需要我們齊心協力,莫妮卡。決不能各自為戰。」
莫妮卡·唐斯頓點頭。「如果能拯救辛西亞,我願意幫忙,甚至願意付出一切。」
鋼琴演奏者己不再是德麗·齊默爾曼,取而代之的是一位男靈。莫妮卡接過靈,但這位明顯更加高貴。他與其說彈奏,不如說是在輕琴鍵。擊弦古鋼琴每歌唱一段,他就跟隨著低,一唱一和,毫不互相干擾。他的琴聲中帶有一種別樣的,是對鋼琴、音樂、乃至的依,讓人到他並非為他人,而是為自己演奏。其餘的樂隊員也都是靈,擺好古提琴,開始與鋼琴合奏 。
紅髮孩出微笑,不自地抬起雙手模仿彈奏的樣子。「《濛濛細雨》。」低聲說。
」。家曲作靈的常非位一「。道和附,髮黑卷了捲指手用勒格奧」。品作的)(提里·羅拉利·斯提蒙「
」!道知然竟你「。頭回地喜驚卡妮莫
。子首他」。解了算還藝對但,的派院學是不然雖我「
」。特有很理句分的他「
」。掉摘套手把以可你「。手雙的舞著看他」。家奏演的出常非個算也本,師樂廷宮的來請弗維魯伊從「
。前到收手的己自把」。行不,不「。容笑起收時頓頓斯唐·卡妮莫
」。免倖能人有沒,樣這是都士火的有所「:說地溫他」。愧到必不你「
」。重嚴別特我。陋醜得覺純單……是只,愧不這,且而「。臉開別」。種一那的命要不,樣這會才士火的別個有只。勒格奧,我安用不「
」。場到會也王斯伊羅,時屆。議會持主責負拉博黛由,間房個一外另到會就表代士們我候時這,辭致臺上會王親特伯羅,束結奏演到等。始開要就快很議會師法。卡妮莫,食好好「。絕拒有沒卡妮莫。親父像更,伴像不覺種那,膀肩的孩住搭輕輕士男」。苦刻常異練訓的你了明證也那「
。嘆輕勒格奧」。了開離該我許或「。語一發不,里樂音在浸沉乎似孩髮紅
」?嗎下留你請以可「。頭抬有沒卡妮莫」。開離你希不我是可「
。覺察孩讓有沒但,肩聳他」。姐小的麗,然當「
」?樣怎,訊資他其有還字名的他我訴告要就你,了中說我果如。表代士的議會加參要些哪出猜中人有所的場在在會我「。力活許些了復恢氣語的頓斯唐·卡妮莫」。戲遊個玩來們我「








