「不過是出去迎接了一位客人,就被你化了一個騙子。」侍衛開啟側門,佈列加雷之王羅伊斯·保羅·塞恩邁著輕快的步伐踏宴廳。他看上去很矮,但和後的地相比還是要高上不。理查德和艾寧頓跟在他後。「想必是王宮裡的啤酒不合你胃口咯?」
「要是我把我珍藏的啤酒搬來,能塞滿你這小小的宮殿。」波爾切特拿起酒杯,首起子。「敬我們的多維列爾國王,理查德·格雷斯。」他把黑啤酒一飲而盡,「看來就只剩下一個人沒到了。」
「你就別抱怨了吧,親的波爾切特。」梅戈王雪莉搖晃著杯中的紅酒,「勞埃德國王的年紀可是比爾國王還要大,聽聞最近也不大安好,能不能大駕臨還不知道呢。老人家行慢些,也是理之中。」
波波多維斯國王才剛下坐,侍衛又打開了側門。「看來終於來齊了,真是激人心的時刻。羅伊斯,」他轉頭對坐在象牙座椅上的小個子國王說道:「你答應過我的,是時候上菜了,我很期待你對我說的那些『特殊食』。」他著雙掌。「代表了你們佈列加雷熱好客風俗的那些。」
一個著樸素的子走了宴廳。「我他媽的,現在連理查德也玩爾那一套了?」波爾切特·馬倫·奧溫失地著門的年輕子。「勞埃德那傢伙要拖到什麼時候?」
這位年輕的孩漸漸吸引了除羅伊斯之外所有人的目,因為走到了原本屬於艾利特拉國王的位置上。
「怎麼回事?」波爾切特有些驚訝,「理查德國王的位置在那邊,侍。」
孩用墨綠的眼睛首視著他,氣氛一度變得尷尬。
」。王個有拉特利艾過說聽沒可我「:說地巍巍蘭諾王國拉德辛瑞艾到次這」?事回麼怎是這....「
」。敬致王拉特利艾向們我讓「,杯酒質銀起捻輕輕尖指用蘭法·莉雪王戈梅」。吧了有在現概大「
。來下了坐,子椅開拉前之僕男在搶」。議會加參為代我由以所,安欠王父「。笑微王莉雪的為同著對孩」。譽榮個這接能不還我怕恐「
」。吧始開們我讓「,場全視掃眸眼的邃幽些有得綠用」。德埃勞·林特斯戴·拉琪安,主公拉特利艾,之德埃勞是我「
」?涉責負你由如不。道打們人矮和懂很是不我「,耳接頭士騎的邊和長隊」...呢說麼怎該....呃「
」。策上是不可退們我見看們他讓候時種這。明傑本,高最別級你中當們我在來出看能都誰「,意示神眼用手騎黑名那」。長隊,了們我見看經己們他「
」。們他圍包「:手騎風披名三餘其令命他」。倒砍統統們他把就合不言一備準時隨我。吧好....「
」。勞效您為意樂林沃,們士騎的貴尊「。躬鞠深深,下跳上背馬從地巧輕夫羅斯瓦·克·林沃」!啊好們你「。前跟的們士騎到來樣一網羅投自是像孩類人位一和人矮名西
。馬下跳德拉哈·姆吉」!勞效您為意樂姆吉「
。馬下跳盾木杉·迪芬」!勞效您為意樂迪芬「
。馬下跳頓爾威·得彼·拉霍」。勞效您為意樂拉霍「
。默沉斯厄拜託·琳卡」..................「
」。份的們你明表先請,們生先人矮「,子嗓清了清長隊明傑本」。好很「
」————是們我「








