「那匹馬居然將我踹飛了……」他到現在都難以置信,口甚至還有那陣伴隨著疼痛而來的溫熱。「那匹白馬做了其他人都做不到的事。讓我們錯失了良機。
「你的甲保護了你。沒準也不是壞事。」泰勒神態輕鬆。「事實證明,在你想搶奪王的行徑敗並且落地之後,那些騎士很快就反應過來。我上的傷就是在把你拖走的時候,被他們的騎士劍劃傷。我拖著你跑,拼命跑,一邊用盾牌格擋,直到跑進那群弗烈茲當中才撿回了命。如果那匹馬沒賞你一腳,沒準我們就真的死在那了。不過,」他輕嘆。「戰爭的事,誰說得準?
「現在的戰況如何?」卡爾換個話題。「我們節節敗退,但好在撤退的步伐有所減慢。人數來說,雙方都勢均力敵,但士氣上的話,就是雲泥之別。他們有增援,還是王親自率領的增援。
「唉。」他無奈地嘆氣。「我們的增援此時又在何方?
「在沒突破辛西亞之門之前,這一點不用指。
「賭博的籌碼。」一位騎士在他們邊快速經過,並留下這句話。
「王后來怎樣了?
「你說在你昏過去之後?」對方點頭。「的騎士們保護了。雖然其中一個弗烈茲還是想方設法將拉了下馬,打算做他們最擅長的事,但一個騎士拼死保護了王。沒過多久,弗烈茲們便死得七七八八,然後撤退。」他看著朋友釋然的表,「噢?你擔心?
。義意麼什有又中其,戰而麼什為在我,道知不都至甚我「。慢很的說他」。爭戰場這束結點快想是只我「
。庭家的們我了為,妻了為「
?人的辜無多麼那害殺,耀榮的們我棄拋們我讓能麼什有還?外之此除「
。人之重深太不孽罪些那是不魂亡下劍的己自保確能只們我。任責其有都,人個每。人的辜無有沒裡爭戰,白明在現我但。由理一唯的爭戰場這加參們我使促是就人家的們我。怨恩何任有沒人方北的餘其有還人亞西辛、里克和們我。了有沒「
。人罪與夫懦個一是就我,刻一那在。止制有沒卻,邊他在就我,信相敢不也我。麼什是心,時之顱頭的兒嬰名那碎踩他當象想敢不我。兒嬰的中褓襁在是還個一中其,手下孩男個幾那對會麼怎士爵的養修有麼那本原個一,特倫克信相敢不我。格的暴殘腥些那的茲烈弗了染,染傳了到經已,人的隊分們我,人的有。樂為殺以樣一茲烈弗像不,己自制控夠能還們我,是的幸慶很我「
。人他是不而,為行的己自制控能只們我「。上膀肩的方對在放手把斯勒溫。渣人的汙合流同是,犯共是們我,上度程種某以所,幕一那了到看也樣同我「
。狂瘋得變想不我。樣那變想不我,為因「。哀悲些有,苦痛些有表的他」。吧束結點快爭戰場這讓,何如論不「
。吧此如願但「








