顧綰綰差點直接聽笑了。
直介面譯?開什麼玩笑?
慕夏是沒看過教案,以為是翻譯日常對話呢吧?
就教案上的容,別說翻譯英文了,就是中文讀起來都很晦難懂,簡直是過於狂妄自大,太過膨脹了!
吹這麼大的牛,也不怕把自己的肚皮撐破了。
不過撐破最好,到時候宋老師就不會只記得那點小錯了。
想到這,顧綰綰乾脆幫腔道:“現在的語音識別都做得很好,慕夏如果能直介面譯,不出一個小時就能完了。”
其他老師卻是有些擔憂起來。
?嗎醜次一了出前面授教倫哈在又是不這,來出不譯翻案教了看一萬,案教過看沒還夏慕
”?到不辦加更會不會學同位這,譯翻譯翻要需都,來進考績的名一第以是可綰綰顧?嗎行的真生個這“:師老宋問詢聲低住不忍們他
。了看難是就真可候時到,到不辦果如
。糕糟很乎似目科的別夏慕,氣口的前之師老歐聽可,錯不績語英的夏慕道知只,忑忐些有也裡心師老宋
?到做能不能夏慕,譯翻案教數高
”。案教的好理整們我看看來過先你,學同夏慕“:說夏慕對地見起險保,牙咬一師老宋
。案教頁幾了掃前上走,絕拒不也夏慕
”?嗎以可你“:問地翼翼心小師老宋”?樣麼怎“
”。完能就該應時小個半我給,題問麼什沒該應“
。量音了高抬地制抑可無師老宋”!?時小個半“
。目的異驚出紛紛,了到聽也師老他其








