在嚴冬的寒風中,雪花如同鵝般紛紛揚揚地飄灑下來,覆蓋了整個大地。銀裝素裹的世界顯得異常寧靜,威爾斯跟隨著殘餘的隊伍拖著沉重的步伐,一步一步地向戰地醫院的方向前進。他的左臂上有一道深深的傷口,但是在以一種詭異的速度癒合著。
戰地醫院的帆布帳篷外,工兵們正忙碌著,他們手中的釘錘敲打木板的聲音在寒風中顯得格外清晰。威爾斯扶著帳篷的支柱,努力地站穩,過硝煙瀰漫的空氣,他看到兩個工兵正在往一個松木箱上釘上一面鐵十字旗。
那面褪的萬字旗邊緣還沾著泥土,消毒水的氣味與新鮮刨花的香味混合在一起,形了一種獨特的氣味。帳篷角落的煤爐冒著青煙,鐵皮煙囪在帆布上燙出了焦黃的窟窿,寒流裹挾著東線戰場的雪屑,從破中鑽了進來,使得帳篷的溫度更加寒冷。
帳篷部,消毒水的刺鼻氣味與腐的惡臭織在一起。傷兵們的聲此起彼伏,在帳篷迴盪,彷彿是一首悲傷的輓歌。
“恭喜,二等兵。”一個護士走到威爾斯的邊,手裡拿著檔案,輕輕地拍打他的口,金屬鉗柄不小心磕在了他肋骨的斷茬,引發了一陣悶痛。看了一眼威爾斯蒼白的臉,語氣稍微緩和了一些,“等下去三號手室集合。”解釋道,“別張,只是例行檢查和授勳儀式。”
他費力地套上破爛的軍裝,腋窩的針腳早已綻開。一種苦的味道湧上心頭,他不自問,自己究竟是為了什麼而戰鬥,為了什麼而忍這一切。
三號手室的天花板上垂著三盞煤油燈,燈罩上停滿了蒼蠅,它們的嗡嗡聲在寂靜的手室裡顯得格外擾人。二十七個倖存者著牆站兩排,每個人都帶著傷,有的繃帶纏繞,有的斷肢殘臂。威爾斯認出了其中幾個悉的面孔:拄著柺杖的炮手卡爾,左眼纏著紗布的施耐德,此刻卻把僅剩的右手舉到太,向臨時搭建的橡木講臺敬禮。
一個參謀中校的皮靴踏過滿地的紗布,馬刺在地磚上刮出刺耳的聲響,在手室的寂靜中顯得格外突兀。他後跟著一個懷抱絨盒子的尉,盒蓋上的鷹徽缺了一隻翅膀,彷彿象徵著這支殘破的部隊。
。盪迴裡室手在,力有而亮洪音聲的他”!記銘遠永被將,現表勇英的們你!雄英的志意德是都們你,們生先“:道說口開後然,人眾的場在眼一了視掃,前臺講到走校中
。曉知人無牲犧的們他,津問人無勇英的們他,裡地土的冷冰在睡沉地遠永卻,們友戰的牲犧上場戰在些那,雄英的正真。演表的劃策心而氣士舞鼓了為場一,秀作場一是過不這,道知他。陳雜味五中心,校中著看斯爾威
”。來到的軍援到持堅在並,車甲裝軍敵輛四毀摧部出突在……“,下一了滾結的校中,時斯爾威到,章勳字十鐵級一授追被地陣堡頭橋守堅因勒穆,章勳傷戰質金頒獲43-T輛七毀擊卡夫羅霍羅普在因德哈格:起念始開的銜軍高從單名勳授,軸卷開展他,承軸的鏽生像音聲的校中”。義名的部帥統高最與民人志意德以“








