午夜零點三十分,威爾斯所在的部隊接近了杜納河上的橋樑,漆黑的橋在火映照下顯得森可怖。這應該是最後一支從東岸撤向西岸的德軍部隊了。橋頭孤零零地站著兩個人,在燃燒的火中,他們的廓模糊不清。威爾斯走上前,抬手敬禮。
早知道就不上去敬禮了,現在他接到死命令——必須確保撤退路線上的橋樑暢通,直到十輛陷後衛戰鬥的德軍突擊炮安全過。現在威爾斯只能無聲地注視著最後一批士兵列隊過橋,直到將軍、上校和尉也踏上對岸。
下達的破命令非常清晰: 當第十輛德軍突擊炮駛過橋樑時,立即將其炸燬。
筆直的公路與河流呈直角相。西側,道路兩旁生長著低矮的灌木叢,威爾斯將他的部隊分散部署在此,形叉火力網掩護撤退。道路兩側後方,兩片農舍群呈梯隊分佈,跟威爾斯同樣倒黴的幾門突擊炮和牽引式火炮正在匆忙構築陣地。右側農舍後方延出一條向東的小路,一門7.5釐米反坦克炮蔽在那裡,炮口指向橋樑方向。
威爾斯和無線電員趴在橋樑對岸的排水裡,溼的泥土滲進他們的制服。
時間一分一秒過去,已經快兩個小時了——突擊炮仍然沒有出現。河對岸的村莊方向傳來坦克引擎的轟鳴,T-34的履帶碾過碎石的聲音越來越近。蘇軍步兵藉著沼澤地的掩護,以散兵線緩慢推進,零星的步槍和衝鋒槍擊聲此起彼伏。威爾斯抓起無線電,向團部發出急詢問。回覆冰冷而簡短: 遵守破命令。
蘇軍的火力越來越集,子彈呼嘯著掠過橋樑。威爾斯咬牙衝向橋頭,將導火索截短,確保引時不會延遲。局勢愈發危急,突擊炮仍然不見蹤影。他再次呼團部,得到的仍是同樣的答覆: 遵守破命令。
為了確保萬無一失,威爾斯不得不冒險補充一批炸藥,這時第一輛德軍突擊炮終於出現在視野中,接著是第二輛、第三輛。然而隨其後的,是四輛T-34,它們的76毫米炮管緩緩轉,尋找擊角度。蘇軍步兵的火力驟然增強,子彈如雨點般傾瀉而來。
”!了過認確電線無!圍突北向經已輛七他其!了的後最是們我!橋炸“:道喊地啞嘶,塔炮出探尉中名一——長車的輛一後最,面橋上駛於終輛兩後最。輛車續後護掩炮57管短用,向轉速迅,樑橋過衝炮擊突輛一第
。盪迴岸河在聲槍的火方雙,制命拼手槍機軍德。土泥起濺邊腳他在彈子,擊狂瘋兵步軍蘇。置裝引的頭橋向衝,起躍地猛斯爾威!了間時有沒。爍閃火口炮,米08樑橋至近經已43-T
?嗎利順會切一
。柱水的高米數起激,河納杜墜聲裂斷的酸牙人令著帶拱橋的大巨,析離崩分中聲炸的地天驚在橋石的老古。飛掀盔鋼的他將波擊衝,震烈劇面地。杆引下地猛他,間瞬的面橋準對將即口炮的43-T在就
。車回得浪氣的炸被即隨,指拇大起豎斯爾威朝,子個半出探塔炮從尉中。上甲裝部尾的它了在砸就石碎的濺飛,面橋開離剛剛帶履的炮擊突輛一後最
。撤後起一隊分甲裝著隨跟炮擊突上跳隊連呼斯爾威。開隔軍蘇與軍德將次再樑橋的裂斷








