白夜幽魂
聖彼得堡的白夜總是來得猝不及防。五月末的傍晚,我站在涅瓦河畔的公寓窗前,看著夕懸在芬蘭灣的盡頭遲遲不肯落下,淡金的過積灰的玻璃窗,在地板上投下長長的影。這是我租下這套老房子的第三個月,房東老太太臨走前塞給我的銅製十字架還掛在門後,冰涼的金屬表面總在夜裡泛著微。
搬家那天我就發現了不對勁。臥室壁櫃的深藏著一個褪了的絨盒子,開啟時一混合著檀香和黴味的氣息撲面而來。盒子裡放著一張泛黃的黑白照片,照片上的人穿著二十世紀初的束腰長,深褐的捲髮垂在肩頭,眼神里帶著一種說不出的憂鬱。相框背面用鋼筆寫著一行俄文:“奧爾加,1917年6月15日”。
第一個出現異常的是鐘錶。我帶來的石英鐘總在午夜十二點停擺,指標卡在12:00的位置,像是被無形的手按住了齒。起初我以為是電池沒電,可換了新電池依舊如此。直到某天夜裡,我被一陣輕微的腳步聲吵醒,睜開眼看見月下有個模糊的影站在鐘錶旁,長長的襬拖在地板上,發出細碎的聲。我猛地打開臺燈,影卻消失了,只有石英鐘的指標還停在12:00,彷彿什麼都沒發生過。
接下來的幾天,怪事越來越多。廚房的水龍頭會在沒人的時候自流出水來,浴室的鏡子上總在清晨出現淡淡的水汽手印,甚至連我放在桌上的筆記本,都會在夜裡被人翻開,頁尾留下淺淺的摺痕。我開始懷疑是自己太累產生了幻覺,直到那天我在壁櫃裡發現了一本日記。
日記本的封面是暗紅的皮革,邊緣已經磨損得厲害,裡面的紙頁泛黃發脆,字跡卻依舊清晰。日記的主人正是照片上的奧爾加,在日記裡記錄了1917年的生活——那時的聖彼得堡還彼得格勒,革命的浪正在城市裡蔓延。奧爾加的丈夫是一名軍,在十月革命發後被紅軍俘虜,再也沒有回來。日記的最後一頁寫著:“他們說他死了,可我不信。我會在這裡等他,直到他回來找我。”日期是1918年1月7日,字跡被淚水暈開,模糊了邊緣。
我終於明白,為什麼這套公寓的租金會這麼便宜,為什麼房東老太太要把十字架留給我——奧爾加的鬼魂,一直在這裡等著的丈夫。
那天夜裡,我故意沒有鎖上臥室的門。午夜十二點剛過,我就聽見了悉的腳步聲,輕得像羽落在地上。我閉著眼睛,覺床沿微微陷了下去,一冰涼的氣息籠罩在我邊。我慢慢睜開眼,看見奧爾加就坐在我邊,穿著照片裡的那條長,臉蒼白得像紙,眼睛裡卻滿是悲傷。
”?嗎了來回他,夫丈的我“,抖一著帶,輕很音聲的”?嗎了他見看你“
”。他等在直一你道知我但“,說我”,有沒“。楚酸陣一起泛裡心,頭搖搖我
”。子樣的來回他過錯怕我,口門看看,外窗看看,走裡子房棟這在會都我上晚天每“,說聲輕”,年百一他了等我“。影下投上臉在睫的長長,頭下低加爾奧
”。了堡得彼聖在不經已他許也?裡這開離不麼什為你“:問住不忍,容的裡記日起想我
”。的我騙會不他。夜白看起一我和要過說他,我找來回會過說他“,定堅得變神眼的加爾奧”,不“
。苦痛的中心加爾奧到能也,子樣的相們他見看能彿彷我,現浮裡海腦我在樣一影電老像事故些這。場紅看科斯莫去帶就,束結爭戰等說,下一了吻上背手的在,前徵出他;上頂金的堂教大撒以聖在落夕著看,船划上河瓦涅在們他;瑰玫白束一給送他,遇相次一第裡地雪的場廣宮冬在們他。事故的夫丈和多很了講我跟加爾奧,裡夜天那
。暖溫份一了多,裡子房老的空套這,得覺我讓而反,怕害我讓再不在存的。信的給寫夫丈念我給聲輕,候時的眠失我在會至甚;菜切地拙笨我著看,口門房廚在站候時的飯做我在會;頁書著看地靜安,邊我在坐候時的書看我在會。影的糊模個一是只再不加爾奧,後以那從
。晰清外格得顯裡的金淡在影,宮冬的岸對河瓦涅著,前窗在站加爾奧。來起了飄得吹簾窗把風,著開戶窗的廳客現發,家回班下我天那。黑變全完會不乎幾晚夜的堡得彼聖,長越來越夜白的月六
”。茶了喝裡園花在還,畫的朗倫了看們我,宮冬了去我帶他,天今的前年百一“,說聲輕”,日生的他是天今“








