【醫宗金鑒】清代醫術指南_辮太陽病脈症並治上篇1-3(1)

作者:醫衣哥·7個月前

得了太病,用發汗法治療後,卻出現汗不止的況,患者覺怕風,小便困難,四肢微微拘,屈都不太方便,這種況應該用桂枝加附子湯來治療。

【註釋】原本太中風,應當採用解的方法。要是發汗太過,汗流得像水一樣不停,進而導致汗不止,這樣患者的腠理就會大開,表的氣不能固護,所以會怕風。的津到損傷,膀胱的津,因此小便困難。表的津損後,又遭風邪侵襲,所以四肢會微微拘,難以屈。適合用桂枝加附子湯來治療。按照桂枝湯的服用方法來用藥,是在固護氣、收斂津的同時,調和營衛、解除風邪。

【集註】方有執說:這是太中風因錯誤發汗導致的變證。小便困難,是因為汗一直不停,肯定會導致氣耗損、津流失。氣耗損就會使氣不足,津流失就會造水道枯竭。而且小便的排洩是由膀胱主管。膀胱本來就屬於太經,並且是諸主氣的地方,氣不足的話,氣化功能就無法正常運行了。

程知說:這是氣和都損耗了,又有外部風邪侵,和真武湯證稍有不同。真武湯是用來救治因裡寒導致的亡之症,重點在於回;桂枝加附子湯是用來救治因表寒風導致的病症,重點在於溫通經絡。

桂枝加附子湯方

在桂枝湯的藥方裡,加一枚附子,其他的按照桂枝湯的方法來。

【集解】柯琴說:這個方劑是把附子加到桂枝湯中,主要是為了大補表的氣。氣緻了,汗自然就會停止,怕風的症狀也會消除。汗止住了,津恢復,小便就會通暢,四肢也會變得。汗不止和大汗出的況看似相同,但病的變化卻不一樣。吃了桂枝湯或麻黃湯後,大汗出而且特別煩躁口,這是氣陷到裡,此時急需救,所以用白虎加人參湯。吃了桂枝湯或麻黃湯發汗後,汗不止但不煩躁口,這是氣在表耗散,急需救,所以用桂枝加附子湯。總之,使用發汗的方劑,如果桂枝用得不當,氣陷裡的況就比較多;麻黃用得不當,氣在表耗散的況就比較多。因為桂枝湯中有芍藥而沒有麻黃,所以即使出汗很多,表的孔還能自行閉合,一般不至於氣在表耗散。

吃了桂枝湯,大量出汗之後,出現非常煩躁口而且不能緩解的症狀,脈象洪大,這種況應該用白虎加人參湯來治療。

使

調

調調調退

調便綿

調

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。