羅剎國鬼故事_第530章 人與鬼(1)

作者:溜達的Chivas·7個月前

你或許以為鬼魂是迷信,但在薩馬拉,鬼魂比活人更真實。

那是個十月的黃昏,謝爾蓋剛從伏爾加汽車廠的小辦公室裡走出來——他終於賣掉了自己苦心經營五年的零件貿易公司,賺了筆不大不小的鈔票。他本該高興的,可腳下的石板路卻像浸了冰水,每一步都咯吱作響,彷彿整座城市都在用牙齒啃噬他的腳踝。就在他拐進“十月革命”街那條窄巷時,霧氣深浮出一個影子:瓦西里,他死去的鄰居,正穿著生前那件磨破肘部的灰工裝外套,咧著沒有牙齒的,朝他無聲地笑。

“謝爾蓋·彼得羅維奇,”鬼魂的聲音像生鏽的鉸鏈在刮,“你算什麼功?不過是撿了點廠子倒閉的碎渣罷了!”這聲音並非來自耳畔,而是直接鑽進他的天靈蓋,帶著伏爾加河底淤泥的腥氣。謝爾蓋猛地停住,手指死死掐進大口袋裡的幣。瓦西里死於去年冬天的心梗,就死在這條巷子口,當時他正罵罵咧咧地抱怨謝爾蓋新換的德國產窗戶——“憑什麼你就能用上好東西?”如今,這鬼魂竟比活人更懂得如何用言語剜剔骨。謝爾蓋想逃,雙卻像灌滿了薩馬拉特有的黏稠泥漿。他明白,這不是幻覺。在羅剎國,鬼魂向來是比活人更真實的玩意兒,它們專挑你最脆弱的時刻現,把人積攢了一輩子的酸腐氣,熬一劑穿腸毒藥。

薩馬拉城,這座伏爾加河畔的鋼鐵墳墓,向來是人地獄的絕佳標本。謝爾蓋的公寓樓“斯大林式七號”裡,每一扇門後都蹲著一隻伺機而的豺狗。三樓的伊萬·謝苗諾維奇,退休鉗工,生平最大就是把妻子罵進了神病院,此刻正倚在樓梯扶手上,用油汙的手指卷著劣質菸草。“喲,謝爾蓋,聽說你發財了?”他噴出一口嗆人的藍煙,眼珠像生鏽的軸承般轉,“賣破銅爛鐵也能發跡?莫非你給黑幫當了線人?”五樓的安娜·米哈伊夫娜,他中學時的“死黨”,抱著一袋發黴的土豆湊過來,聲音甜得發膩:“親的,你那公司是不是了廠裡的圖紙?我丈夫在保衛科,能‘幫’你查查賬哦……”他們的每句話都裹著糖,裡卻淬了鋼針。謝爾蓋強笑點頭,指甲卻深深陷進掌心。他想起社會比較理論——人總要拿邊人當尺子量自己,一旦尺子短了,就恨不得折斷它。這些人,朝夕相對,連他子破的位置都一清二楚,如今他剛爬出泥坑半步,他們便急著把他拽回更深的淤泥裡。瓦西里的鬼魂在影裡咯咯笑起來,那笑聲像老鼠在啃噬棺材板。

“你瞧,”鬼魂的,聲音卻在謝爾蓋腦髓裡炸開,“他們恨你氣比他們響亮!恨你窗戶亮堂!恨你活了他們的反面教材!”謝爾蓋踉蹌奔回六樓的蝸居,鎖死房門,背抵著冰冷的門板坐在地。窗外,薩馬拉的夜空被工廠煙囪燻得紫黑,遠傳來醉漢的嚎哭。他掏出手機,螢幕上是伊萬一小時前發來的簡訊:“謝爾蓋,真朋友該共一切——明天來我家喝伏特加,聊聊你那筆‘乾淨’的錢!”他想起素材裡那句淋淋的真理:最深的傷害,往往來自最親近的人。人太瞭解你的肋,便專挑那裡捅刀。他們預設你該和他們一起爛在泥裡,你若掙扎向上,他們便化無數隻手,拽著你的腳踝往地獄沉。瓦西里的鬼魂在窗玻璃上,一張慘白的臉浮現在結霜的窗面,無聲地重複著語:“為什麼你能比我好?為什麼?”

謝爾蓋蜷在舊沙發裡,直到黎明像塊發黴的抹布過天際。他決定逃離。不是地理上的,而是神上的斷。他翻出一張皺的邀請函——喀山國際機械博覽會。這邀請來自一個德米特里·謝爾蓋耶維奇的男人,一週前在伏爾加河畔的行業論壇上匆匆換過名片。德米特里是聖彼得堡某新興科技公司的代表,談吐間帶著北方海風般的清爽,不像薩馬拉人總把嫉妒醃進唾沫裡。“謝爾蓋,你有想法,”當時德米特里拍著他肩膀說,目如涅瓦河,“下週喀山,我介紹幾個朋友給你。”朋友?謝爾蓋當時幾乎嗤笑出聲。在薩馬拉,“朋友”是比“敵人”更危險的詞。可此刻,這張薄紙了救命稻草。他想起馬克格蘭諾維特的理論:弱關係才是破圈的鑰匙。人的資訊圈和你重疊如鏽死的齒,而陌生人,哪怕只有一面之緣,也能撬開一扇通往新世界的門。他撥通德米特里的電話,聲音嘶啞:“德米特里·謝爾蓋耶維奇,我……我想去喀山。”

喀山的機場像一艘漂浮在伏爾加河支流上的銀方舟,明亮得刺眼。謝爾蓋拖著破舊行李箱走出閘口,差點被這陌生的潔淨晃暈。沒有薩馬拉那種黏糊糊的窺視,沒有瓦西里鬼魂的冷笑聲。德米特里已在出口等候,穿著剪裁利落的深藍西裝,笑容像喀山克里姆林宮塔尖的。“謝爾蓋!我就知道你會來!”他用力擁抱謝爾蓋,那力道真誠得讓謝爾蓋眼眶發熱。在博覽會喧鬧的展廳裡,德米特里引薦他認識了伊琳娜·鮑裡索夫娜——一家德國公司的東歐總監。說話帶著柏林腔的俄語,眼神銳利如手刀。“謝爾蓋,你的零件適配方案很有意思,”遞過名片,指尖冰涼,“我們正需要像你這樣接地氣的本地夥伴。”沒有打探私,沒有怪氣的“關心”,只有一場目標明確的對話,像兩臺的機床嚴地咬合。謝爾蓋到一種久違的輕盈,彷彿卸下了套在脖子上二十年的枷鎖。弱關係的魔力正在於此:它不索取你的殘渣,只換純粹的價值。沒有緒勞,沒有猜忌的荊棘,只有齒咬合時清脆的聲響。

然而,薩馬拉的鬼魂從未真正鬆開爪子。謝爾蓋在喀山簽下初步合作意向書的當晚,手機在酒店枕邊瘋狂震。螢幕上跳出幾十條資訊,發信人全是“斯大林式七號”的豺狗們。伊萬的語音訊息帶著醉醺醺的哭腔:“謝爾蓋!你背叛了工人階級!德米特里是特工!他勾結德國人要搞垮伏爾加廠!”安娜的簡訊則像毒蛇吐信:“親的,聽說你在喀山包養了德國人?你老婆知道嗎?我已‘心’地告訴了哦~”最後是瓦西里鬼魂的“留言”——謝爾蓋的手機螢幕突然泛起詭異的綠,一行歪扭的西裡爾字母自浮現:“喀山?逃得掉嗎?你的命是薩馬拉的泥的!”謝爾蓋猛地將手機扣在桌上,冷汗浸襯衫。鬼魂的詛咒竟藉著現代科技顯形!他衝到窗邊,喀山的夜景璀璨如星河,可伏爾加河的霧氣彷彿已蔓延至此,纏繞著他的腳踝。蘇聯式的荒誕在此刻顯影:在羅剎國,科技越發達,鬼魂的手就越能穿鋼筋水泥,直抵你靈魂的隙。人用流言織的網,比任何超自然力量都更令人窒息。

調調西·

西退

西··

退西

西·西滿

耀穿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。