施特先生的到來,在遼西據地部引起了不小的震。這位頭髮花白、眼神卻依舊銳利的德國工程師,帶著幾大箱心儲存的圖紙和筆記,以及滿從奉天突圍而出的風霜,被安置在兵工修械所旁新整理出的小院裡。方宏毅幾乎是以朝聖般的心接待了他,兩個技狂人很快便沉浸在圖紙、公式和機床的討論中,語言不通的障礙被草圖和不連貫的漢語、德語、俄語生生打破。
于至沒有急於會見施特,深知對於這樣的人,最好的禮遇是提供他能施展才華的環境和尊重。只是吩咐下去,滿足施特和方宏毅一切合理的研究需求,並加強了小院的安保。知道,這顆意外得來的種子,需要耐心培育,才能在這片貧瘠的土地上生發芽。
與此同時,與伊萬諾夫達的第一筆“易”也到了割的時候。地點選在熱河與遼西界一個廢棄的石灰窯。深夜,寒風呼嘯,譚海親自帶著一支幹的隊伍,押送著幾輛滿載貨的騾馬車,與對方派來的人在窯外接。沒有燈,只有慘淡的月勾勒出人影和貨的廓。
對方領頭的是個沉默寡言的漢子,驗看了于至這邊提供的、用寫藥水寫在舊報紙隙裡的關東軍佈防報副本,點了點頭。雙方人馬默契地開始搬運貨。箱的奎寧、磺胺,捆紮好的汽油桶,還有幾箱標記著俄文和德文的儀零件和圖紙膠捲。整個過程迅速而安靜,除了騾馬偶爾的響鼻和貨的聲音,再無人語。
割完畢,雙方各自退黑暗,彷彿從未出現過。譚海帶人押著資,繞了很遠的路,在天亮前才返回據地。于至在指揮部裡一夜未眠,直到譚海安全回來覆命,才鬆了口氣,仔細檢視著那些帶著寒氣的資。藥品能救無數傷病的將士,汽油能讓僅有的幾臺車輛和發電機運轉,那些圖紙和零件,更是無價之寶。
“伊萬諾夫很守信用,至這次是。”譚海低聲道。
“不是守信用,是這筆買賣對他們同樣划算。”于至著冰涼的汽油桶,語氣冷靜,“我們提供的報,能讓他們更清晰地判斷關東軍的向和實力。這只是開始,下次,他們可能會要求更多,更核心的報。”很清楚,與北極熊打道,如同在薄冰上行走,每一步都得權衡利弊。
幾天後,于至在修械所見到了煥然一新的施特。老先生換上了乾淨的棉袍,雖然消瘦,但神矍鑠,正用生的漢語夾雜著德語,激地跟方宏毅比劃著。
”!法想些一了有,們我!明聰常非,方!好常非,境環的供提您“,率直的員人技著帶中敬恭度態,躬鞠微微,起站刻立特施,至于到看”!人夫於“
”!命壽的針撞和管槍升提大大能這!材鋼的多得好量質到得能就,風鼓和比配炭焦下一進改要只為認,鐵的煉法土們我過看他,是的要重更!案方的定穩彈供槍機輕式克捷進改有還,計設的床機易簡種幾有,裡紙圖的來帶生先特施!人夫“:道說著搶,紅的興著帶上臉毅宏方
”。來出提管儘,要需何任有,苦艱件條地據。要重關至力努的們你,長所方,生先特施“。註標文德和條線的麻麻是面上,紙圖的上臺作工陋簡在開攤過掃目,著聽地心耐至于
。上堅攻技的前眼了到注傾,惡憎的斯西法對將然顯師程工老位這。念信和強倔一著卻,單簡語話的他”!的好更做要,們我!好不,西東的人本日!事做能,是的要重!要重不,件條“:頭點力用特施








