傲嬌法皇:開局拿捏普魯士_第178章 瓜分非洲(1)

作者:許韓宇·12小時前

塞利伊莎收到維多利亞的來信時,黎正下著冬以來的第一場雨。雨點敲打著書房的玻璃窗,噼噼啪啪的,像有人在遠放了一掛鞭炮。坐在書桌前,手裡攥著那封從倫敦寄來的信,信紙很厚,帶著淡淡的花香。維多利亞的筆跡悉了——圓潤,有力,每一筆都帶著那種從小就知道自己說什麼都不會被反駁的人才有的自信。

“妹妹,我有個想法。我們去非洲吧。不是我去看你,也不是你來看我。我們一起去一個誰也不是主人的地方。找一個草原,搭兩頂帳篷,坐在草地上看獅子。不帶那麼多隨從,不帶那些在議會里吵吵鬧鬧的老頭子,就帶幾個信得過的人。我在倫敦悶壞了。你也該出來氣了。條約的事,在黎談。非洲的事,我們親自去看。”

塞利伊莎把這封信從頭到尾讀了三遍。第一遍讀字面的意思,第二遍讀字裡的意思,第三遍讀維多利亞寫下這些字時的表把信摺好,放進口袋裡,站起來走到窗前。窗外的雨還在下,杜伊勒裡花園裡的栗樹被雨打得東倒西歪,葉子落了一地。的手指在窗臺上輕輕敲著。在想一件事。維多利亞說的對。黎是皇帝的首都,倫敦是王的首都。在皇帝的首都談出來的條約,是皇帝的條約。在王的首都談出來的條約,是王的條約。在非洲談出來的條約,是歐洲的條約。誰也不能說這是法國強加給英國的,誰也不能說這是英國強加給法國的。

轉過,走回書桌前坐下,鋪開一張信紙,拿起羽筆在墨水瓶裡蘸了蘸。

“姐姐,你的主意很好。非洲不是你的也不是我的,是非洲人的。我們在非洲見面,不是以英國王和法國皇帝的份,是以兩個年輕人的份。不帶那麼多隨從,不帶那些在議會里吵吵鬧鬧的老頭子,就帶幾個信得過的。姐姐,你選地方。我選時間。地方要夠大,大到裝得下我們兩個人的野心。時間要夠早,早到我們還能走得。”

把信摺好裝進信封,用火漆封住。火漆是深紅的,上面印著法蘭西帝國的雄鷹徽記。把信封放在桌角,站起來走到窗前。窗外的雨不知道什麼時候停了,雲層裂開一道從那裡下來,照在溼漉漉的石板路上,閃著一片一片的白

幾天後,倫敦,白金漢宮。維多利亞坐在書房裡,手裡攥著塞利伊莎的回信。看完了,放在桌上,站起來走到窗前。泰晤士河在午後的下閃著,河面上的駁船來來往往,船尾拖出一道道細細的白痕。的手指在窗臺上輕輕敲著。在想一件事。塞利伊莎說的對。地方要夠大,大到裝得下兩個人的野心。

“本傑明。”

穿

沿西沿穿西

西

西沿

退

西

穿滿

穿沿穿

穿

穿西沿

西

調

沿

西穿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。