廚子成長記_第343章 美食文創抄襲跨國訴訟(1)

作者:回憶小石頭·6個月前

春日的上午,林小滿正在流廚房整理剛採購的食材,手機突然彈出一條 “國際食文創展” 的推送。他點開影片,畫面裡國外知名食品品牌 “Sweet Legacy” 正在展示新款糕點禮盒,禮盒裡的 “櫻花” 造型緻 —— 白相間的皮層層綻放,頂端點綴一顆紅果脯,像極了盛開的櫻花。可看著看著,林小滿的作突然僵住,手裡的青菜 “啪嗒” 一聲掉在作檯上。

“這不是咱們江南的傳統糕點‘桃花’嗎?” 林小滿的眼神瞬間銳利起來,他放大影片畫面,仔細對比 —— 國外品牌的 “櫻花” 除了把頂端果脯皮層數、褶皺弧度,甚至包裝上的花紋,都和江南非傳統糕點 “桃花” 幾乎一模一樣。更讓他氣憤的是,品牌負責人在採訪中還宣稱,這是 “團隊原創設計,融合了歐洲甜點工藝與東方學”,完全沒提中國傳統糕點的影子。

“簡直是無稽之談!” 林小滿猛地攥手機,指節因為用力而泛白,螢幕邊緣被得微微發燙。他想起去年在江南調研非食時,老匠人王師傅親手教他做桃花的場景 —— 王師傅說,桃花的造型源自宋代,最早記載在《歲時廣記》裡,是古人春日祭祀、節慶時的傳統糕點,傳承了上千年,怎麼到了國外品牌裡,就了 “原創設計”?

林小滿立刻聯絡了江南非保護中心的工作人員,還有幾位研究傳統飲食文化的學者。大家看到 “Sweet Legacy” 的 “櫻花” 後,都氣憤不已。“這明顯是抄襲!” 非保護中心的李主任激地說,“桃花的製作技藝和造型設計,是咱們國家的非質文化產,他們連基本的溯源都不做,就堂而皇之地宣稱原創,這不僅是對我們文化的不尊重,更是侵犯了我們的文化權益!”

可氣憤歸氣憤,要在國際上維權,難度極大。李主任無奈地說:“國訴訟本來就複雜,而且國外品牌可能會以‘造型相似不代表抄襲’‘文化融合無邊界’為由辯解,我們需要拿出確鑿的證據,證明桃花的設計源流早於對方,而且是中國獨有的傳統工藝。”

“證據我們可以找!” 林小滿的語氣堅定,“我之前走訪過很多非食傳承地,收集了不傳統糕點的史料、老照片、匠人手稿,咱們可以組建一個‘非質文化產資料庫’,把中國傳統食的歷史記載、製作工藝、造型設計都整理進去,用詳實的資料證明咱們的文化所有權!”

這個提議立刻得到了大家的響應。林小滿牽頭立了專項團隊,員包括非學者、歷史研究員、攝影師、設計師等。團隊分幾個小組,有的負責查閱古籍文獻,從《齊民要》《歲時廣記》《隨園食單》等典籍裡尋找傳統糕點的記載;有的負責走訪老匠人,記錄他們的製作技藝,拍攝手工製作的全過程;有的負責整理近代以來的老照片、老廣告,收集不同時期傳統糕點的造型變化。

為了找到最有力的證據,林小滿帶著文獻組的員泡在國家圖書館古籍館裡,一頁頁翻閱泛黃的線裝書。他戴著白手套,小心翼翼地展開《歲時廣記》的宋代刻本,手指在書頁上輕輕,目盯著每一個文字。突然,他的手指頓住,眼前一亮 —— 書中 “春社” 篇章裡,不僅詳細記載了 “桃花” 的製作方法(“取面和作桃花狀,爐烤之,層分明,味甘香”),還配有一幅手繪畫,畫中的桃花造型與 “Sweet Legacy” 的 “櫻花” 幾乎一模一樣,甚至連頂端果脯的位置都分毫不差。

ycageLteewS滿

滿穿

ycageLteewS

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。