滬上煙雨燼餘簮_第26章 碎玉藏蹤故園暗(2)

作者:王子創作室·5個月前

甲板上積著沒過腳踝的水,踩上去咯吱作響。老管家指著船尾的排水孔:“匣子就卡在那,王探長說周工匠死前三天,總在這船附近轉悠,像是在等什麼人。”沈硯洲俯去看,鐵匣子鏽得厲害,邊緣還纏著幾圈鐵,上面果然掛著半塊藍印花布,圖案是蘇州常見的蓮紋。

他用槍托砸了三下才開啟匣子,鐵鏽簌簌往下掉。裡面沒有金銀珠寶,只有本線裝的賬冊,封面是暗紅的綢面,邊角已經磨破,出裡面的牛皮紙。泛黃的紙頁上記著緒年間的漕運賬目,字跡是沈母的,娟秀卻有力,每頁右下角都蓋著個“沈”字朱印。蘇蘅卿翻到最後一頁,見上面用硃砂畫著幅簡略的地圖,標註著“外灘三號地窖”,旁邊還有行小字:“漲時進,落時出”。

“那是英國人的洋行。”沈硯洲的指尖劃過“外灘三號”四個字,指腹的薄繭蹭過紙面,發出沙沙的聲響。“去年我幫英國商人理過房產糾紛,那棟樓的地窖連通著黃浦江的暗渠,漲時能行小船。”他忽然想起母親當年掌管沈家的船運,常說漕運的水比黃浦江還深,那時只當是玩笑,如今想來,怕是藏著多人命。

雨不知何時小了,江面上飄著層薄霧,將遠的燈塔暈個模糊的球。蘇蘅卿忽然指著賬冊裡夾著的字條,上面是沈母娟秀的字跡:“銀線為記,見蓮則停”。猛地抬頭看向沈硯洲,燭火在眼裡跳:“你父親的荷包上繡的是並蓮,領事夫人的披肩上是孤蓮,周工匠的藍印花布上是殘蓮——這絕不是巧合。”

“孤蓮……”沈硯洲咀嚼著這兩個字,忽然想起張領事辦公室牆上掛的那幅《寒江獨釣圖》。畫中孤舟上的漁夫,繡著朵半開的蓮花,當時只當是畫師的閒筆,如今想來,倒像是某種標記。“張領事祖籍蘇州,他父親曾在漕運局當差,緒二十六年卸任後就沒了音訊。”

老管家突然輕咳兩聲,從蓑出個油紙包,油紙被雨水泡得明。“剛才收拾周工匠時,在他菸袋鍋裡找到這個。”裡面是枚青玉印章,刻著“守蓮”二字,玉質溫潤,印泥尚新,像是不久前還用過。他低聲音:“王探長說,周工匠死前曾去過大繡莊,說要取‘蓮花繡樣’。”

蘇蘅卿將印章往賬冊上蓋了下,朱印與頁邊的“沈”字嚴,像是早就配好的一對。忽然明白,沈母並非病逝,而是發現了當年漕運貪腐的證據——那些賬冊裡記著的,怕是商勾結、走私稅的鐵證。被滅口前將賬冊藏進了船底,又讓周工匠以“守蓮”為記,等待合適的時機出來。周工匠忍三年,終究還是沒能等到。

“外灘三號今晚有酒會。”沈硯洲將賬冊塞進防水油布,又裹了三層油紙,“英國商會宴請各界人士,張領事定然會去。我們正好去會會他。”他看向蘇蘅卿,眼神里有擔憂,“只是那裡魚龍混雜,你……”

便

滿

西

滿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品,僅供參考。