方巖從那片區域走出來。腳步過那條看不見的線的時候,他覺到一陣很輕的眩暈,像坐久了忽然站起來的那種暈,眼前的景晃了一下,又穩住了。韓正希衝上來,上上下下打量他,手在他手臂上、肩膀上、口上了一遍,像在檢查一件被打碎又粘回去的瓷。“沒事吧?有沒有傷?”的聲音還在抖,但手已經穩了。方巖搖頭:“我沒事。”他轉過頭,看向那片沙灘——然後他愣住了。
那片空的沙灘上,多了一個營地。不是他們的營地。他們的營地是木板和魚皮搭的,歪歪斜斜的,被風一吹就嘎吱嘎吱響。這個營地是帆布的,灰綠,搭得很整齊,一排一排的,像種在地裡的莊稼。帳篷有十幾頂,大小差不多,間距也差不多,連門口朝向都一樣——都朝著海面。中間有一個大帳篷,比其他的都大,門口站著兩個人。那兩人穿著和營地其他人一樣的厚服,戴著帽子,站得很直,像兩棵種在門口的樹。
有人在帳篷之間走來走去。有的在搬東西,抱著木箱子從這頂帳篷走到那頂帳篷;有的在生火,蹲在篝火旁邊,用打火石敲了半天,終於敲出火星來;有的在整理工,把那些大大小小的儀從箱子裡拿出來,乾淨,又放回去。所有人都很忙,忙得沒有人往紅樹林這邊看一眼。
方巖眯起眼睛。照在那片營地上,照在那些帳篷上,照在那些走來走去的人上。他看清了那些人的臉——不是日本人,不是中國人,是洋人。白皮,黃頭髮,有的留著大鬍子,把半張臉都遮住了,只出一雙眼睛和紅通通的鼻子頭;有的颳得很乾淨,下青青的,顴骨高高的,眼窩深深的。他們的臉在下白得有些刺眼,像從來沒有曬過太。他們在說話,聲音很大,在空曠的海灘上傳得很遠。那種語言方巖聽不懂,音節很短,尾音很重,和日語的不一樣,和中州話的平也不一樣,是一種很陌生的、像石頭在鐵鍋裡翻炒的聲音。韓正希湊到他耳邊,聲音極輕:“他們什麼時候來的?”
方巖搖頭。他剛才在那片區域裡待了多久?也許只是一炷香的功夫。也許更久。在那邊的沙灘上,他蹲下來看腳印,看叉把的腳印,看阿舟的腳印,看阿媽的腳印——看了很久。每一雙腳印都看了,每一雙腳印都看了很多遍。他不知道過了多久。但在這裡,也許已經過了很久。久到有人在這片沙灘上搭起了帳篷,搬來了儀,挖開了坑。
那些洋人的營地比他們當初的大得多。帳篷有十幾頂,堆著很多木箱子和帆布包。那些木箱子大小不一,有的很舊,邊角都磨了,上面印著黑的字,方巖看不懂;有的很新,木板還是白茬的,散發著松木的清香。帆布包鼓鼓囊囊的,堆在帳篷門口,像一個個睡著的人。有人在帳篷旁邊架起了一個高高的架子,用鐵管一節一節接上去,頂端有一個東西在風裡轉,轉得很慢,吱呀吱呀的,像老人的關節。那東西上面還掛著什麼,方巖看不太清,只看到一小塊白的布在風裡飄。
有人在沙灘上挖坑。坑挖得很深,旁邊的沙堆得老高,像一座小山。坑裡的人已經看不到了,只能看到一把鐵鍬從坑裡甩出沙子來,一鍬一鍬,很有節奏。坑邊上蹲著另一個人,手裡拿著什麼儀,對著坑裡照。那儀是黃銅的,有一長長的管子,管子上有刻度,一圈一圈的,像尺子。他眯著一隻眼,另一隻眼湊在管子一頭,看了很久,然後低頭在本子上記什麼。方巖盯著那個坑。那個位置,是他們當初埋那些旅鼠臟的地方。那些被他們從旅鼠上取出來的、用黏土封在水壺裡的、那些裝著疫病之氣的腺和胰臟。他記得很清楚,那天晚上,他把那些東西埋在這裡,埋得很深,上面還了一塊大石頭。現在那塊石頭不見了,坑在那裡,很深,很寬,像一張張開的。
“我要過去看看。”方巖說。
”——樣一人本日些那和也們他一萬“。抖發有沒次一這但,的涼是還手的。他住拉希正韓
。西東麼什找在像,方地麼什領佔在像不們他。令施號發人有沒,令口喊人有沒,隊列人有沒,去走來走上灘沙在人些那。的人住是,帳軍行是不篷帳些那。儀是,武是不西東的裡子箱些那。哨放崗站人有沒,刀有沒,槍有沒。人軍是不們他”。的們我找來是不但。的西東找來是們他“。子樣的量測邊坑在蹲們他著盯,式方的火生們他著盯,勢姿的子箱搬們他著盯,人洋些那著盯他。斷打巖方”。樣一不“
。面後最在跟慢慢,刀黃著拄刀老。鹿小著抱,後他在跟希正韓。穩很但,快不得走他。響聲的沙沙出發,上地沙在踩子靴的他。來出走裡林樹紅從巖方
。間時數在像,聲一聲一,的呀吱呀吱,轉在還西東的上架高個那有只。話說人有沒,他著看都人有所。腰起直人的量測邊坑在蹲個那,來下停人的走間之篷帳在些那,來起站人的邊旁火篝在蹲些那。巖方著看,來下停都人有所。響很上灘海的曠空在但,大不音聲。聲一了喊他。人的了燒被髮頭、的傷是渾、的來出走裡林樹紅從個這著看,巖方著看是只他。撿去有沒人那。樣兩麼什有沒頭石的上灘海片這和,的撲撲灰,頭石塊幾——來出滾西東的面裡,了開摔子蓋,響悶聲一的砰出發,上地沙在砸,去下裡手他從子箱。的圓圓得瞪睛眼,著張,腰著彎,樣一了點人被像,了住愣,候時的巖方到看他。紅通得漲臉,腰著彎他,沉很子箱,子箱木隻一著抱人那。他了到看人洋的子箱搬在正個一。緣邊地營到走巖方








